ACLFWU059
Develop and use (meta)language to analyse a range of grammatical structures in their language(s) and English[Key concepts: system, grammatical case, affixation, transitivity, particles, metalanguage; Key processes: explaining, discussing, making comparisons …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWU059 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC013
Notice how using the language and other known languages, including English, involve some different ways of communicating and behaving[Key concepts: language, culture, context, similarity, difference, respect; Key processes: noticing, describing, comparing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC013 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC035
Notice and describe similarities and differences in ways of using language and interacting with people when communicating in the language and in other known languages, including English[Key concepts: language, culture, values, similarity and difference, …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC035 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC159
Translate simple texts from the language to English and vice versa, identifying elements which require interpretation rather than translation and involve cultural references[Key concepts: equivalence, meaning, translation; Key processes: translating, …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC159 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC181
Translate and interpret texts from the language to English and vice versa, comparing their versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: equivalence, representation, meaning, interpretation, …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC181 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC095
Translate simple texts from the target language into English and vice versa, identifying elements which require interpretation rather than translation and involve cultural references[Key concepts: equivalence, meaning; Key processes: translating, predicting, …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC095 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC116
Translate and interpret a range of texts from the target language to English and vice versa, comparing their versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: equivalence, representation, meaning, …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC116 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
ACLFWC052
Transcribe, translate and interpret texts from the language into other languages of the region and into English and vice versa, considering and explaining factors that influenced the translation from one language and discussing issues related to translating …
Elaborations ScOT Terms
ACLFWC052 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum