Elaboration ACLASFC221
describing in the correct sequence home and school routines such as weekend activities or their school timetable
Elaboration | ACLASFC221 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLASFU139
comparing and contrasting Auslan and English pronouns
Elaboration (1) | ACLASFU139 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLASFU157
comparing English adjectives with SASS DSs
Elaboration (6) | ACLASFU157 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (9) ACLASFU247
comparing English adjectives with SASS DSs
Elaboration (9) | ACLASFU247 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLASFU031
comparing English adjectives with SASS DSs
Elaboration (7) | ACLASFU031 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLASFC148
recounting in correct sequence the main points of a shared event such as an assembly performance or sports carnival
Elaboration (5) | ACLASFC148 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLASFC042
describing the shape and sequence of a shared story or skit, identifying elements such as setting the scene, climax and resolution
Elaboration (7) | ACLASFC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLASFC113
describing home and school routines in the correct sequence, for example, weekend activities or their school timetable
Elaboration | ACLASFC113 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLASFC153
creating captions in English for short recorded signed phrases
Elaboration | ACLASFC153 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLASFC225
creating English captions for short recorded phrases in Auslan
Elaboration | ACLASFC225 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLASFU230
noticing there is no verb ‘to be’ in Auslan, which is a significant difference to English
Elaboration (7) | ACLASFU230 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFC009
developing a simple handshape dictionary with English captions
Elaboration (2) | ACLASFC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (18) ACLASFU215
looking at style shifts in domains where English is in closer contact with Auslan, such as the use of more English-like structures in educational settings
Elaboration (18) | ACLASFU215 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFU052
recognising that Auslan includes loan signs from Signed English, some of which were invented for Signed English (for example, TOY or DAD) and some that were from the southern dialect and incorporated into Signed English, for example, YELLOW
Elaboration (2) | ACLASFU052 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFU178
recognising that Auslan includes loan signs from Signed English, some of which were invented for Signed English (for example, TOY or DAD) and some that were from the southern dialect and incorporated into Signed English, for example, YELLOW
Elaboration (2) | ACLASFU178 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLASFC116
creating basic translations of song lyrics or simple poems from English to Auslan
Elaboration (4) | ACLASFC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLASFC134
identifying aspects of Auslan which are the same in English, such as the fingerspelled alphabet
Elaboration (1) | ACLASFC134 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLASFU140
noticing there is no equivalent of the verb ‘to be’ in Auslan, which is a significant difference to English
Elaboration (4) | ACLASFU140 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLASFU140
noticing that Auslan has more flexibility in word order than in English
Elaboration (7) | ACLASFU140 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLASFC188
translating simple filmed texts in Auslan into written English captions
Elaboration (1) | ACLASFC188 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum