Elaboration (1) ACLHIC062
translating school or community texts such as directions, rules or notices in Hindi and English, considering how each language reflects cultural styles, for example, the use of words like निवेदन in a formal request and कृपया गंदगी न फैलाएँ in public …
Elaboration (1) | ACLHIC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC062
translating media texts such as appeals, slogans or advertisements from Hindi to English or vice versa, noticing how each language uses elements such as verb moods or emotive language for particular effect: सारी धरती की यह पुकार, पर्यावरण का करो सुधार; …
Elaboration (2) | ACLHIC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIU071
investigating different forms and functions of multilingualism in today’s society, for example, by tracking the mixing of languages such as Hindi, Urdu, Punjabi and English in Bollywood scripts and song lyrics, or by creating their own hybrid-language …
Elaboration (2) | ACLHIU071 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIU072
identifying cultural distinctions expressed through language, for example, forms of address such as नमस्कार, नमस्ते, आप कैसे हैं?, तुम कैसे हो? the addition of श्री, श्रीमती for married women and कुमारी for unmarried women, considering whether English …
Elaboration (3) | ACLHIU072 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC074
building vocabulary to support commercial and technological exchange between English- and Hindi-speaking communities, for example, मुद्रा विनिमय दर, भारत में आस्ट्रेलियाई निवेश, अंतर्राष्ट्रीय व्यापार, प्रौद्योगिकी का आदान-प्रदान
Elaboration (5) | ACLHIC074 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLHIC075
reflecting on differences between forms of Hindi spoken at home and in the classroom, such as the use of more words influenced by English in the home context, for example, स्कूल compared to विद्यालय, मम्मी-पापा compared to माता-पिता
Elaboration (2) | ACLHIC075 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIU086
comparing Hindi and English versions of texts such as invitations or newspaper announcements, noticing forms of expression that are culturally significant, such as जय के विवाह का शुभ मुहुर्त ... के दिन ... बजे से.. बजे तक तय हुआ है। आपकी उपस्थिति और आशीर्वाद …
Elaboration (1) | ACLHIU086 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLHIC019
responding to frequently asked questions or comments, using appropriate intonation, gestures and short responses, such as ठीक है; जी हाँ; निश्चित रूप से; बिल्कुल ठीक
Elaboration (3) | ACLHIC019 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLHIC074
issuing, accepting and declining invitations, using culturally appropriate expressions and protocols, for example, अपनी पुत्री के शुभ विवाह पर मैं आपको आमंत्रित करना चाहता हूँ । मैं नेहा बेटी को आशीर्वाद देने ज़रूर आऊँगा। यह मेरा सौभाग्य है कि आप ने मुझे …
Elaboration (1) | ACLHIC074 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum