Your search for "hybrid text" returned 4 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (3) ACLINC091

inventing a new aspect of a text, such as a new character, plot, object or perspective, or an alternative ending

Elaboration (3) | ACLINC091 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLINC110

analysing a familiar text in its translated form (for example, a nursery rhyme, children’s story, advertisement or web page translated into Indonesian), noticing what has or has not been effectively translated, and considering what the challenges are …

Elaboration (2) | ACLINC110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLINC087

exchanging details such as time, place, activity and participants when organising events, using texts such as phone conversations, emails, text messages, notes and letters, for example, mau berbelanja di mal dengan saya?

Elaboration (3) | ACLINC087 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLINC112

sharing experiences with Indonesian peers through shared digital spaces, text messages and conversations, modifying own language when meaning is not understood, such as explaining an idea or expression that may be culturally specific, for example, canang …

Elaboration (1) | ACLINC112 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |