Years 7 and 8 Italian
The nature of the learners Students are beginning their study of Italian and typically have had little prior exposure to the language and associated cultures. Many will have learnt an additional language in primary school, some have proficiency in different …
Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Years 9 and 10 Italian
The nature of the learners Students have prior experience of learning Italian and bring a range of capabilities, strategies and knowledge that can be applied to new learning. They are expanding the range and nature of their learning experiences and of …
Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC102
reinterpreting and performing stories and songs in spoken or written form, by retelling the sequence, reordering the events in a story, or creating an alternative representation or ending
Elaboration (2) | ACLITC102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
ACLITC107
Reflect on own identity, including identity as a user and learner of Italian, through connecting observations made about experiences over time[Key concepts: membership, sequence; Key processes: connecting, exchanging, reflecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLITC107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU110
understanding and using cohesive devices such as conjunctions (for example, e, ma, perché, anche, o, invece) to help sequence ideas and to link ideas and actions
Elaboration | ACLITU110 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
ACLITC102
Participate in listening to, reading and viewing imaginative texts and make connections with characters, events, actions, settings, and key ideas and messages[Key concepts: moral/message, sequence, performance, identity, imagination, character; Key processes: …
Elaborations ScOT Terms
ACLITC102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Italian Years 9 and 10
By the end of Year 10, students use a range of everyday language both orally and in writing to exchange information about their personal, social and local world and about broader issues of personal significance. They communicate thoughts and opinions; …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC102
describing characters (Chi? Com’è? Come fa?), events (Cosa succede? Quando?), settings (Dove?), and key ideas (Perché?), and establishing sequence, for example, prima … poi … dopo
Elaboration | ACLITC102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Italian Years 7 and 8
By the end of Year 8, students engage in social interaction to exchange greetings and to share ideas and information related to their personal, social and school worlds. They use known phrases to exchange ideas and opinions, for example, Non mi piace …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC124
adding subtitles and captions in English to complement the Italian language audio of video clips and photo stories
Elaboration (2) | ACLITC124 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU129
comparing procedural, recount and persuasive texts in Italian and English (for example, recipes, advertisements and weather reports) and describing their similarities and differences
Elaboration | ACLITU129 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
ACLITC104
Translate phrases and short texts from Italian to English and vice versa, identifying how cultural concepts are embedded in language and explaining differences in meanings[Key concept: equivalence; Key processes: translating, interpreting, comparing]
Elaborations ScOT Terms
ACLITC104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
ACLITC123
Translate texts from Italian to English and vice versa, and compare different versions for different audiences and contexts[Key concept: representation; Key processes: translating, considering alternatives, interconnecting, explaining, reflecting]
Elaborations ScOT Terms
ACLITC123 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITU108
noting differences between Italian and English use of capital letters, and using rules of capitalisation when creating own texts, for example, omission of capitals with weekdays, months of the year and nationalities
Elaboration (3) | ACLITU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITC104
identifying Italian–English cognates (for example, dizionario/dictionary, farmacia/pharmacy, intelligente/intelligent, mercato/market) and using them to predict meaning
Elaboration (3) | ACLITC104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLITC104
developing awareness of Italian–English ‘false friends’ and reflect upon how they assist or inhibit meaning, for example, parenti = relatives (not parents), libreria = bookstore (not library), crudo = uncooked (not crude), bravo = good (not brave)
Elaboration (4) | ACLITC104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITU110
talking about language features and word order using relevant metalanguage such as ‘verbs’, ‘adjectives’, ‘nouns’ and ‘pronouns’ (for example, know if this non/adjective singolare o plurale? Perché?), and comparing grammatical features in Italian and …
Elaboration (3) | ACLITU110 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC123
comparing different translations of the same message in Italian and English, for example, Devo scappare/andare/correre can be translated as 'I must/have to run/go' or 'I got to run/go
Elaboration | ACLITC123 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC125
noticing differences between Italian and English ways of communicating which involve cultural dimensions, for example, when corresponding with an Italian peer and analysing the other student's references to aspects of culture, particularly the language …
Elaboration | ACLITC125 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLITC123
translating and discussing idiomatic expressions in both Italian and English, for example, Non vedo l’ora! (I can’t wait!), Era ora! (Finally! It was about time!), Lasciami stare! (Leave me alone!), Ma dai! (Come on!), Tocca ferro (Touch wood)
Elaboration (4) | ACLITC123 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum