Your search for "scope and sequence for english" returned 54 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

ACLJAC191

Reflect on cultural differences between Japanese- and English-language communication styles and on how these affect intercultural interactions[Key concepts: identity, culture, communication; Key processes: comparing, analysing, evaluating, profiling]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC191 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAU195

Identify, analyse and compare textual features and conventions that characterise social and informative media in Japanese and English[Key concepts: textual conventions, language features, cohesion; Key processes: comparing, analysing, identifying]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAU195 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAU125

recognising that English loan words in Japanese are written in katakana and sound like a familiar word in English, for example, レモン、ピザ、アイスクリーム

Elaboration (2) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAC117

creating bilingual wall charts or picture dictionaries with captions, stickers and simple descriptions in English to explain Japanese words and expressions that have particular cultural meaning

Elaboration (1) | ACLJAC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC117

writing parallel captions in Japanese and English for a photographic display of a class event such as a sports carnival or pets’ day or about a topic such as caring for the school environment

sustainability

Elaboration (2) | ACLJAC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAU125

noticing that languages borrow words from one another and that both Japanese and Australian English include many words and expressions from other languages

Elaboration | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLJAU125

creating a class record of Japanese words that are used in English and other languages, such as ‘judo’, ‘origami’, ‘sushi’ and ‘manga’, and comparing how these words are pronounced in the two languages

Elaboration (3) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAU142

noticing differences in the ways in which both Japanese and English speakers communicate with different people, for example, with young children, with unfamiliar adults or with elderly people

Elaboration (1) | ACLJAU142 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAC153

creating shared bilingual learning resources such as print or digital word banks or glossaries of Japanese and English expressions used in formal and informal everyday interactions

Elaboration | ACLJAC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC170

comparing translations of short Japanese texts such as signs, conversations, audio messages or digital texts, identifying differences and similarities between their tone and style and that of equivalent texts in English

Elaboration (2) | ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLJAU177

comparing and contrasting the structures of a variety of authentic community texts in Japanese and English, exploring how the audience, purpose and context influence each language version

Elaboration (3) | ACLJAU177 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAU195

comparing language features of Japanese and English versions of texts such as weather reports or text messages, including the use of abbreviations and emoticons, and noting differences that might be culturally significant

Elaboration (2) | ACLJAU195 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Japanese Years 7 and 8

By the end of Year 8, students use Japanese to interact with peers, the teacher and others to exchange information, recount experiences and express opinions. They use verb ましょう for planning and making arrangements and offering suggestions. They …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Achievement Standard Japanese Years 9 and 10

By the end of Year 10, students use Japanese to share information, experiences and views related to their social worlds using rehearsed and spontaneous language. They use correct pronunciation, including that of borrowed words, and adopt appropriate …

Achievement Standard | Achievement Standards | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC168

Analyse and respond to a range of imaginative texts, noticing cultural elements and comparing with English-language texts created for similar audiences[Key concepts: representation, culture, context, values, expression; Key processes: identifying, evaluating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social ethical-understanding intercultural-understanding aboriginal-torres Elaborations ScOT Terms

ACLJAC168 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC170

Translate short texts such as signs, simple dialogues or phone conversations from Japanese into English and vice versa, noticing when it is difficult to transfer meaning from one language to the other[Key concepts: culture, equivalence, idiom; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC189

Create bilingual texts in Japanese and English for a range of communicative and informative purposes, incorporating oral, written and visual elements[Key concepts: bilingual learning resources, bicultural contexts; Key processes: classifying, translating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC189 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLJAC114

responding to Japanese versions of familiar children’s stories and folk tales, comparing expressions at key points in the story with English-language versions, and re-enacting with puppets, props or actions

Elaboration (4) | ACLJAC114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLJAC116

identifying key words in children’s stories or songs, for example, むかしむかし、おわり, and providing English translations or explanations of meaning

Elaboration (4) | ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAU125

recognising that Japanese uses many loan words from English and other languages, such as ペン、テレビ、ピンク, and that these are pronounced differently by Japanese speakers

Elaboration (1) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |