Your search for "scope and sequence for english" returned 54 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (2) ACLMGC144

recognising that some Greek words cannot be translated into English without losing some of the meaning, or cannot be translated using only one word, for example, το φιλότιμο

Elaboration (2) | ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLMGU152

identifying familiar words in Greek and recognising their English equivalents, for example, το τηλέφωνο, η φωτογραφία, ο ποδίατρος, το δράμα, το θέατρο

Elaboration (2) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLMGU152

understanding that English words are used in Modern Greek, but that Greek equivalents to these terms often also exist, for example, το κομπιούτερ-ο υπολογιστής, μπλε-γαλάζιο

Elaboration (4) | ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLMGC179

producing bilingual texts such as articles and brochures for different contexts and purposes, and reflecting on the process of working in both Greek and English, for example, an information leaflet for Greek exchange students coming to Australia or for …

Elaboration (2) | ACLMGC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGU185

investigating the nature and use of Greek language in different contexts of interaction, for example, asking Greek-speaking students in Australia with whom they communicate in Greek and for what purposes, reflecting on similarities and differences to …

Elaboration (1) | ACLMGU185 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLMGU114

focusing on those letters that are different and initially difficult and correctly pronouncing words starting with the sounds Ψψ and Ξξ (ψάρι, ξύλο), recognising that these two sounds only appear in the middle or at the end of words in English

Elaboration (5) | ACLMGU114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLMGC127

translating signs or phrases in familiar contexts from Greek into English, for example, street signs, addresses, food labels (Δελφών 30, ΟΔΟΣ ΕΡΜΟΥ, ΦΡΕΣΚΟ ΓΑΛΑ, 4€), noting that some signs and symbols are universal, for example, the ‘stop’ sign

Elaboration (2) | ACLMGC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGU134

examining culturally appropriate phrases for different times of the day and for different purposes, for example, καλή εβδομάδα, καλό μήνα, καλό καλοκαίρι, καλό απόγευμα, καλό μεσημέρι, χρόνια πολλά, καλές γιορτές, καλή όρεξη, and considering phrases used …

Elaboration (1) | ACLMGU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC144

translating simple sentences into Greek, noticing that there is not always word-for-word equivalence when moving between English and Greek or vice versa because of word order or multiple meanings, for example, Κρυώνω, Ζεσταίνομαι, Κάνω μπάνιο, Βρέχει, …

Elaboration (1) | ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC162

creating English subtitles, footnotes, captions or commentaries for texts such as brochures, video clips, or advertisements that inform the school community about aspects of Greek culture, for example, attending a festival, Ελάτε με την παρέα σας, dining …

Elaboration (1) | ACLMGC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLMGC162

creating glossaries, tourist brochures or itineraries for English-speaking travellers to Greece or Cyprus including and explaining key words, phrases and protocol, for example, Πρόγραμμα εκδρομής, δίκλινα/τρίκλινα δωμάτια, ξεναγός, the meaning of πρωινό, …

Elaboration (2) | ACLMGC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGU182

comparing English and Greek sounds and spelling to support pronunciation of familiar and unfamiliar words and expressions, for example, astronaut/αστροναύτης, school/σχολείο, mathematics/μαθηματικά

Elaboration (1) | ACLMGU182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGC127

translating simple sentences into Greek, such as requests in the classroom, to understand the gist, noticing how meaning changes when translating into English, as in the case of expressions of politeness, for example, Ένα μολύβι, παρακαλώ or Θα ήθελα …

Elaboration (1) | ACLMGC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLMGU186

recognising how English is modifying Greek language use in particular spheres, for example, language used in the entertainment industry, films and television programs, or language used to express modern concepts, for example, το ματς, το φαστφουντάδικο …

Elaboration (1) | ACLMGU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |