Elaboration (3) ACLVIC166
comparing choices of language and behaviours when communicating in Vietnamese and English, explaining the modifications they make and why, for example, being indirect when making refusals in Vietnamese-speaking contexts (Dạ con không dám hứa chắc. Để …
Elaboration (3) | ACLVIC166 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC167
explaining to others how the Vietnamese language is part of their identity, and reflecting on when, how and why they use Vietnamese
Elaboration (2) | ACLVIC167 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (10) ACLVIU169
explaining to peers the meaning of common idioms and proverbs, for example, tiền rừng bạc biển, mò kim đáy biển
Elaboration (10) | ACLVIU169 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU171
comparing spoken and written texts, for example, a spoken advertisement and a print advertisement, or an oral conversation and an email, and explaining how mode relates to linguistic structures and features and how this affects meaning
Elaboration | ACLVIU171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIU173
explaining cultural references in Vietnamese folk and contemporary literature, for example, mừng tuổi, xông đất, trầu cau
Elaboration (4) | ACLVIU173 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIC177
comparing and evaluating a range of perspectives relating to teenage interests or social issues, such as arguments for and against social networks, technology advance, cultural practices or traditional values, and explaining the reasons for differences …
Elaboration (4) | ACLVIC177 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC178
producing a range of spoken, written, digital and multimodal texts (posters, emails, formal letters, blog posts, articles, speeches, PowerPoint presentations) for diverse audiences (children, peers, parents, employers), contexts (school, home, community, …
Elaboration | ACLVIC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC179
comparing the values, beliefs, attitudes, emotions and language of characters in traditional and contemporary Vietnamese arts and entertainment, analysing how values have changed over time and explaining possible reasons for these changes, for example, …
Elaboration (5) | ACLVIC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLVIC179
analysing the use of images, sounds, gestures and language in songs, films and performances to explain how they convey Vietnamese cultural values and practices
Elaboration (6) | ACLVIC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC181
viewing English-language films with Vietnamese subtitles (and vice versa), evaluating the effectiveness of the translations and explaining associated cultural aspects
Elaboration | ACLVIC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC182
creating programs for Vietnamese cultural events, including footnotes in English to explain key words, for example, tết Nguyên đán, tết Trung thu, lễ Vu lan, rằm tháng Giêng
Elaboration | ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC182
creating bilingual texts in multimodal forms, including digital, that explain Vietnamese and Australian cultural practices, for example, tục lệ ngày Tết, đám giỗ, đầy tháng, thôi nôi, and New Year, Christmas, birthday or Australia Day activities
Elaboration (3) | ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC182
adapting classic Australian stories for young Vietnamese readers, and explaining language and setting choices
Elaboration (5) | ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC183
explaining how cultural assumptions influence meaning, for example, the action of hugging as an indication of friendliness in English-speaking contexts versus gender intimacy in Vietnamese-speaking contexts
Elaboration (1) | ACLVIC183 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLVIU186
explaining the effect of stylistic devices used in Vietnamese texts and using them to enhance communication, for example, Chẳng lẽ mình là người Việt mà lại không biết nói tiếng Việt sao? (rhetorical question); đi nhanh, ăn nhanh, nói nhanh …
Elaboration (6) | ACLVIU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU187
recognising and explaining cultural aspects reflected in a range of texts, including multimodal and digital texts, such as school reports, weather reports, official announcements, television programs, or recipes, particularly in the use of idiomatic expressions …
Elaboration (1) | ACLVIU187 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC005
explaining to others a procedure or practice, for example, a recipe, fashion or health-care tips, a tutorial on rules of a sport or game, or instructions on keeping a pet
Elaboration (1) | ACLVIC005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC006
illustrating an extract from a text by selecting images, such as a picture, colour, symbol or emoticon, to reflect the content, mood or key message of the text, and explaining the reasons for selections
Elaboration (2) | ACLVIC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC008
translating information collaboratively and with teacher support, for example, menus, school timetables, directions, and school and public signs or notices, and recognising and explaining similarities and differences in language structures, for example, …
Elaboration | ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIC008
identifying words or phrases that are difficult to translate, for example, food items (bánh chưng, bánh tét, bánh xèo, phở) or traditional customs (cúng ông bà, xin xăm, coi ngày, coi tuổi), and explaining reasons for difficulty, such as lack of equivalent …
Elaboration (1) | ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum