Your search for "English" returned 189 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
...

ACLTUC042

Translate simple texts from Turkish to English and vice versa, identifying elements that require interpretation rather than translation and noticing words that are similar but pronounced differently[Key concepts: meaning, interpretation, culture; Key …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC059

Translate and interpret short texts from Turkish into English and vice versa, comparing versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: meaning, equivalence, culture, translation; Key processes: …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC077

Create glossaries and annotations in English that provide explanations for cultural and contextual references in contemporary and traditional Turkish texts[Key concepts: expression, culture, religion, lifestyle; Key processes: identifying, explaining, …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC077 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC093

Translate and interpret familiar texts such as public signs, song titles or menus from Turkish to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: equivalence, meaning, translation, interpretation; …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC007

Identify equivalent or similar Chinese words or phrases for familiar objects or terms in English[Key concepts: similarity, difference; Key processes: translating, connecting, interpreting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC007 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC024

Find English equivalents of common expressions in Chinese and vice versa[Key concept: equivalence; Key processes: translating, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC024 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHU026

Recognise the tone-syllable nature of spoken language, and compare Chinese and English sounds

literacy critical-creative personal-social Elaborations ScOT Terms

ACLCHU026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC039

Interpret and translate simple texts used for everyday purposes, identifying actions, words and phrases that do not readily translate into English[Key concept: equivalence; Key processes: interpreting, translating]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC039 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC071

Translate a range of Chinese texts and identify how some concepts can be readily translated between Chinese and English and some do not[Key concepts: semantics, syntax: Key processes: translating, interpreting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC071 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC072

Create bilingual texts, identifying similarities between Chinese and English syntax and vocabulary, and explaining how these similarities can be used when transferring culture- or context-specific ideas from Chinese into English[Key concepts: similarities, …

literacy critical-creative intercultural-understanding asia-australia Elaborations ScOT Terms

ACLCHC072 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC119

Explain the English meanings of Chinese words and simple phrases heard or seen in everyday social contexts[Key concept: belonging; Key processes: translating, moving between]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC136

Translate simple English texts into Chinese and vice versa, using strategies for building vocabulary and interpreting intended meaning of words in English and Chinese[Key concepts: morphology, bilingualism; Key processes: identifying, translating, interpreting] …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHU159

Explore the impact of English on everyday communication in Chinese and the impact of Chinese on English

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHU159 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHC184

Participate in reading Chinese literature in original and in translation, and explain assumptions or implied meanings which inform how ideas have been translated from Chinese into English[Key concept: equivalence; Key processes: comparing, transferring, …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCHC184 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHU206

Identify how information and ideas are organised in a range of genres, and compare the textual features of narratives in Chinese and English to determine features which are distinctive to Chinese

literacy critical-creative personal-social Elaborations ScOT Terms

ACLCHU206 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCHU257

Compare the nature of word formation, including subtle forms of adjectives such as 特有的 and 明朗, in the development of new words in Chinese and English, and evaluate their effectiveness in conveying new concepts

literacy critical-creative personal-social Elaborations ScOT Terms

ACLCHU257 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum

ACLCLE005

Translate Classical Greek texts into Standard English, by applying knowledge of vocabulary, accidence and syntax, and linguistic and cultural cues[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: interpreting, translating]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLCLE035

Translate Latin texts into Standard English, by applying knowledge of vocabulary, accidence and syntax, and linguistic and cultural cues[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: interpreting, translating]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCLE035 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLFRU034

Understand that languages change over time and influence each other, and that French has influenced many languages, including English[Key concepts: influence, change, exchange; Key processes: identifying, classifying, interpreting]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLGEU118

Recognise that Australia has speakers of many different languages, including German, and that German and English borrow words and expressions from each other[Key concepts: multilingualism, culture, community; Key processes: observing, exploring, reco …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLGEU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
...