ACLVIC147
Translate and interpret texts from Vietnamese into English and vice versa, noticing which words or concepts are easy or difficult to translate[Key concepts: translation, equivalence; Key processes: judging, comparing, interpreting]
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC147 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
ACLVIC182
Create bilingual texts in multimodal forms, including digital, that reflect aspects of culture and language for a variety of Vietnamese and Australian audiences[Key concepts: cultural literacy, interconnection; Key processes: judging adequacy, translating, …
Elaborations ScOT Terms
ACLVIC182 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACTDIP031
judging the quality of a student solution based on specific criteria such as meeting an economic need or contributing to social sustainability
Elaboration (1) | ACTDIP031 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Digital Technologies | Technologies | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACHEK051
investigating economic performance and living standards and discussing how they can mean different things to different people and countries
Elaboration (2) | ACHEK051 | Content Descriptions | Year 10 | Economics and Business | Humanities and Social Sciences | F-10 curriculum
Elaboration ACHES055
establishing questions to form the basis of an economic or business investigation into an issue or event, such as ‘Why do standards of living differ within an economy?’, or formulating a hypothesis such as ‘Responding to an upswing in the economy with …
Elaboration | ACHES055 | Content Descriptions | Year 10 | Economics and Business | Humanities and Social Sciences | F-10 curriculum