Elaboration (2) ACLINC110
analysing a familiar text in its translated form (for example, a nursery rhyme, children’s story, advertisement or web page translated into Indonesian), noticing what has or has not been effectively translated, and considering what the challenges are …
Elaboration (2) | ACLINC110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITC083
investigating the social context in which a text was created and how these factors influenced the ideas and expression of the text, for example, considering the author’s background, prior or related events and figures of importance, for example, Mi piace …
Elaboration (1) | ACLITC083 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLKOU015
identifying text-type conventions from familiar types of text such as letters, emails,or greeting/invitation cards, and comparing them with English, for example, salutations, the order of elements in an address, and format of the date, for example, …에게, …
Elaboration (1) | ACLKOU015 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOC027
analysing a familiar text in its translated form (for example, a nursery rhyme, children’s story, advertisement or web page translated into Korean), noticing what has or has not been effectively translated, considering the challenges of the translation …
Elaboration (3) | ACLKOC027 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC109
selecting an imaginative text that they enjoy, for example, an excerpt from a novel such as Çalıkuşu or a poem such as İstanbul’u Düşünüyorum, and adapting it to a different text genre, such as a rap or children’s story
Elaboration (2) | ACLTUC109 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIU031
understanding the use of text conventions such as culturally appropriate salutations and forms of address (depending on relationship or social status) in specific text types such as letters, speeches or interviews, for example, kính thưa/thưa/thân mến/thương …
Elaboration (5) | ACLVIU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLARU029
making choices in relation to the use of punctuation such as (؛) and adjusting the flow of ideas, increasing text cohesion and enhancing expression
Elaboration (4) | ACLARU029 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC097
inventing a new character, story twist or event in a familiar text such as Astérix or Tintin
Elaboration (4) | ACLFRC097 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLGEC104
following a model to create a shared digital/online text, such as adding key information on a class invitation (Wann? Was? Wer? Wo?)
Elaboration (2) | ACLGEC104 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLGEU134
comparing ways in which language changes according to purpose and text type, for example, differences in amount of language, tone and layout between a dialogue and a list of instructions
Elaboration (1) | ACLGEU134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLGEC143
creating dialogue/lines for characters from a text, describing in spoken or written form their opinions and emotional responses, for example, as an interview, email or diary entry
Elaboration (1) | ACLGEC143 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLGEC159
conducting a mock interview with a character from a text such as a short story or episode from a television series, or with a music or movie star, about their experience
Elaboration | ACLGEC159 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLGEC177
using a familiar text type such as a social media post or a blog to describe an imagined experience such as their first day as an exchange student in a German-speaking community
Elaboration | ACLGEC177 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC043
experimenting with text structures and language features to create entertaining or expressive effects suitable for specific audiences, such as younger children or people with limited Hindi proficiency
Elaboration (4) | ACLHIC043 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLHIC079
creating an imaginative text such as a diary entry or song lyric that expresses either positive or negative responses to the experience of living across different languages and cultures
Elaboration (4) | ACLHIC079 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC079
creating an English-language commentary to an observed Hindi-language sitcom, discussing how to transfer or explain the humour or dramatic effects of the original text
Elaboration (5) | ACLHIC079 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIU086
composing and comparing texts such as emails, songs, slogans or public signs, noticing how the choice of vocabulary, structure and tenor combine to achieve each text’s purpose
Elaboration | ACLHIU086 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLHIC097
experimenting with text structure and imaginative language to create entertaining texts for younger children, for example, by using dramatic and emotive words and vocal expression to build suspense in a story
Elaboration | ACLHIC097 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLHIC115
creating an English-language commentary to an observed Hindi-language sitcom, discussing how to transfer or explain the humour or dramatic effects of the original text into English
Elaboration (5) | ACLHIC115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLINC042
suggesting ways to modify some terms and expressions that do not translate directly and considering how this may affect text length, style and word choices
Elaboration (1) | ACLINC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum