Your search for "English" returned 1768 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration (2) ACLASFC207

collecting and recording various Auslan phrases and expressions used by native Deaf signers, attaching English captions with appropriate translations, for example, pah! = finally, talk = communicate in speech or Auslan, chat = talk in Auslan

Elaboration (2) | ACLASFC207 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLASFU210

beginning to identify and describe metaphorical iconicity, for example, LOVE, AVOID/RESIST, and discussing how it relates to metaphors in English, for example the ‘time as space’ metaphor in both languages

Elaboration (3) | ACLASFU210 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFU210

applying knowledge of iconicity in signed languages, for example how the path movement of a verb can be a metaphor for the timing of an action, for example PRO1 WAIT-for-a-long-time PRO2, observing that English can do the same with changes to the length …

Elaboration (4) | ACLASFU210 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLASFU213

noticing how grammatical choices can shade meaning, determine perspective and establish relationship, for example the effect of choosing to be more or less English-like

Elaboration (3) | ACLASFU213 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLASFU214

researching different aspects of variation in the use of Auslan, considering influences such as geographical location, social groupings, history, educational experience, age of learning, family background and contact with Signed English or other lang …

Elaboration (1) | ACLASFU214 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLASFU214

considering how Auslan has been influenced by the use of Signed English in education settings (especially from the 1970s to 1990s) and cultural attitudes towards Signed English

Elaboration (5) | ACLASFU214 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (18) ACLASFU215

looking at style shifts in domains where English is in closer contact with Auslan, such as the use of more English-like structures in educational settings

Elaboration (18) | ACLASFU215 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLASFC221

explaining a favourite game that can be played in Auslan or English, highlighting key Auslan terms and supporting information with pictures, gestures and demonstrations

Elaboration (8) | ACLASFC221 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLASFC224

identifying aspects of Auslan which are the same in English, such as the fingerspelled alphabet

Elaboration (1) | ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC224

identifying and comparing key signs and words in Auslan and English versions of familiar texts such as short stories or fairytales on the Auslan Storybooks website, noticing how signs can convey rich, multilayered meaning which might not have a direct …

Elaboration (2) | ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC224

demonstrating the use of Signbank, for example by using it to look up various meanings of the word ‘run’, comparing variations in signs for the concept in different contexts, and using it to translate Auslan into English and vice versa

Elaboration (4) | ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (5) ACLASFC224

translating simple filmed texts in Auslan into written English captions

Elaboration (5) | ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLASFC224

sight translating short English texts such as news articles or short speeches into Auslan for review by their peers

Elaboration (6) | ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLASFC224

considering the bimodal nature of Auslan–English interpreting and discussing the possibility of consecutive and simultaneous interpreting of information in communicative exchanges

Elaboration (7) | ACLASFC224 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLASFC225

creating English captions for short recorded phrases in Auslan

Elaboration | ACLASFC225 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC225

recording and transcribing into English some simple Auslan ‘identity stories’ filmed with members of the Deaf community

Elaboration (2) | ACLASFC225 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLASFC227

examining similarities and differences between ways of communicating in Auslan and in Australian English in different social situations, for example, in relation to ways of greeting/leave-taking, introducing people and using body language, facial expression …

Elaboration (2) | ACLASFC227 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLASFC227

noticing differences in forms of address in signed and spoken languages, for example, not using a person’s name when signing directly to them, unlike in Australian English

Elaboration (4) | ACLASFC227 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (11) ACLASFU228

comparing iconic signs that provide visual images of referents, such as DRINK, ELEPHANT with English words that map to the sound images of the referents, such as animal noises, or words for sounds such as bang or woof woof

Elaboration (11) | ACLASFU228 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (13) ACLASFU228

experimenting with different methods of capturing signed languages, such as: a class-invented script, drawing pictures, videoing, English glosses or ASL-phabet

Elaboration (13) | ACLASFU228 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...