Elaboration (3) ACLASFC099
creating bilingual texts for younger children, such as a mini Auslan–English dictionary of school-specific signs
Elaboration (3) | ACLASFC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLASFC099
making their own bilingual dictionaries with English labels, Auslan sign images and simple descriptions of signs, identifying and categorising signs according to handshape
Elaboration (4) | ACLASFC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFC101
reflecting on similarities and differences between ways of communicating in Auslan and in Australian English in different social situations, for example, ways of greeting/leave-taking, introducing people and using body language, facial expression and …
Elaboration (2) | ACLASFC101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLASFC101
reflecting on language differences in forms of address in signed and spoken language, for example, using a person’s name when addressing them directly in Australian English but not in Auslan
Elaboration (4) | ACLASFC101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (10) ACLASFU102
understanding that signs can be organised by handshape, for example in Johnston’s Auslan dictionaries or localised handshape dictionaries in schools, and that this is useful if an English word for a sign is not known
Elaboration (10) | ACLASFU102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (12) ACLASFU102
experimenting with different methods of capturing the signed language, such as: a class-invented script, drawing pictures, videoing, English glosses or ASL-phabet
Elaboration (12) | ACLASFU102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFU103
noticing that Auslan pronouns are different from English because they don’t show gender but they can show the location and a specific number of referents, for example, WE2 (inclusive) and WE3 (inclusive) or WE2-NOT-INLCLUDING-YOU (exclusive)
Elaboration (2) | ACLASFU103 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLASFU106
noticing different ways that English words are borrowed into Auslan, for example, the use of fully fingerspelled words, such as D-U-E, N-O-U-N, the fingerspelling of the first letter of corresponding English words, for example TOILET, FATHER, or abbreviations …
Elaboration (2) | ACLASFU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Auslan | Languages | F-10 curriculum