Your search for "scope and sequence for english" returned 8 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |

Elaboration (4) ACLARU183

using cohesive devices to sequence ideas, for example,في البداية أود أن أحدثكم عن يوم النّظافة العالمي؛ وبعد ذلك سأشرح لكم طرق المشاركة في هذا اليوم؛ ثمّ سأريكم بعض الصور وختاماً سآخذكم في جولة قصيرة حول الحديقة العامة

Elaboration (4) | ACLARU183 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARU185

investigating the nature and use of the Arabic language in different contexts of interaction, for example, by asking Arabic-speaking students in Australia when, with whom and for what purpose they use Arabic or English, and reflecting on similarities …

Elaboration | ACLARU185 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC179

considering how to maintain the integrity of original texts when translating into Arabic or English, for example, explaining culture-specific concepts relating to Arabic-speaking communities, such as التّحيات والسّلامات والسؤال عن الأهل والأقارب , or …

Elaboration | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC179

producing digital and online texts in both Arabic and English, such as brochures and leaflets, for different contexts, purposes and audiences, such as Arabic-speaking students studying in Australia, Arabic-speaking tourists, or Australian schools hosting …

Elaboration (2) | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLARC179

creating captions or commentaries in Arabic and English to accompany texts such as song lyrics, video clips, film extracts or parts of a television program, exchanging and comparing bilingual texts with peers using online forums and discussing the best …

Elaboration (3) | ACLARC179 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLARC181

exploring how individual ways of communicating, thinking and behaving reflect and help to shape their own cultural identity, for example, why an Arabic-Australian teenager who speaks English better than they do Arabic and is more familiar with the Australian …

Elaboration (2) | ACLARC181 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLARU186

examining how English is influencing and modifying Arabic language use in particular settings, for example, in the entertainment industry, such as in films and television programs; in online contexts; and in language used to express global concepts such …

Elaboration (1) | ACLARU186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLARC178

translating texts such as advertisements and letters from Arabic into English and vice versa, with the assistance of print, electronic and online translators, identifying cultural elements and reflecting on how they are encoded in common words and expressions, …

Elaboration | ACLARC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |