Years 5 and 6 French
The nature of the learners At this level, students are widening their social networks, experiences and communication repertoires in both their first language and French. They continue to need guidance and participate in structured, collaborative tasks …
Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard French Years 5 and 6
By the end of Year 6, students use written and spoken French for classroom interactions and transactions, and to exchange personal ideas, experiences and feelings. They ask and answer questions in complete sentences in familiar contexts (For example, …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
ACLFRC044
Translate simple texts from French to English and vice versa, noticing which words or phrases require interpretation or explanation[Key concepts: meaning, translation, word borrowing; Key processes: comparing, interpreting, translating]
Elaborations ScOT Terms
ACLFRC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC044
finding and using phrases that have direct translations between French and English, for example, Bonsoir/ ‘good evening’, un beau jour/ ‘one fine day’, Messieurs-Dames/ ‘Ladies and Gentlemen’
Elaboration | ACLFRC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRC044
interpreting expressions in familiar texts such as greeting cards or story titles that do not translate easily into English (for example, bonne fête! Quelle porcherie!), and considering how these expressions reflect aspects of French language or cult …
Elaboration (2) | ACLFRC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC045
creating parallel lists of informal French and English expressions for everyday interactions with friends and family, for example, à tout à l’heure! /‘ See you later’; génial/ ‘cool’; salut, ça va!/ ‘Good day!’; Amuse-toi bien/ ‘have fun’; bisous/ ‘l …
Elaboration | ACLFRC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC045
constructing and co-maintaining a bilingual website with a sister-school or contact group of young English learners in a French-speaking community
Elaboration (3) | ACLFRC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC045
creating bilingual texts for younger readers based on models such as Oops et Ohlala, involving one English-speaking and one French-speaking character and incorporating instances of possible intercultural miscommunication
Elaboration (4) | ACLFRC045 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRC046
reflecting on instances when interactions in French have felt awkward or difficult (for example, using polite or gendered forms of language), and explaining why this might be the case for speakers of Australian English
Elaboration (2) | ACLFRC046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRF054
identifying elements of Australian-English vocabulary, expressions and behaviours, discussing how they might be explained to people from different language backgrounds, for example, ‘the bush’, ‘fair go’, ‘she’ll be right’
Elaboration (1) | ACLFRF054 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum