Years 7 and 8 French
The nature of the learners Students are beginning their study of French and typically have had little prior exposure to the language and associated cultures. Many will have learnt an additional language in primary school, some have proficiency in different …
Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Years 9 and 10 French
The nature of the learners Students have prior experience of learning French and bring a range of capabilities, strategies and knowledge that can be applied to new learning. They are expanding the range and nature of their learning experiences and of …
Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard French Years 7 and 8
By the end of Year 8, students use French to interact with each other, teachers and online French-speaking contacts, to exchange information, opinions, experiences, thoughts and feelings about themselves, their families and friends. They initiate and …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard French Years 9 and 10
By the end of Year 10, students use written and spoken French to socialise with peers, teachers and other French speakers in local contexts and online environments. They communicate about immediate and personal interests and involvements (such as family, …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
ACLFRC098
Translate short texts from French to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: translation, equivalence; Key processes: comparing, translating, interpreting, explaining]
Elaborations ScOT Terms
ACLFRC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
ACLFRU104
Recognise and use features of common spoken, written and multimodal texts, and compare with features of similar texts in English[Key concepts: genre, mode, tenor, audience, language features; Key processes: noticing, analysing, comparing]
Elaborations ScOT Terms
ACLFRU104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC099
creating bilingual resources such as glossaries, word banks or personal French–English dictionaries, including explanations of some idioms and expressions
Elaboration | ACLFRC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC099
designing and maintaining a bilingual website with a sister-school or contact group of English learners in a French-speaking community, making choices about when to use French or English depending on the context, topic and nature of the interaction
Elaboration (4) | ACLFRC099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC100
participating in guided discussion of the nature and role of ‘culture’ and its relationship with language, with reference to French, English and other known languages
Elaboration (4) | ACLFRC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRU102
developing awareness of French sounds, rhythms and intonation patterns, including those with no English equivalents, for example, -u (tu), -r (très vite) and -ion (attention)
Elaboration | ACLFRU102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRU102
using the French alphabet for spelling out names or expressions, noticing similarities and differences to English and using correct terminology for accents (accent aigu, accent cédille, accent circonflexe)
Elaboration (3) | ACLFRU102 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (15) ACLFRU103
building metalanguage to talk about grammar and vocabulary (for example, les formes négatives, interrogatives, le futur proche, masculin, féminin, singulier, pluriel), and comparing with equivalent English terms
Elaboration (15) | ACLFRU103 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRU106
recognising that the French language continuously borrows and adapts words and expressions from other languages, including English, for example, stop! le football, le sketch, le clown; le sushi, l’origami
Elaboration (1) | ACLFRU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFRU106
recognising that many French words are used in English and in other languages (for example, croissant, menu, ballet, chef, chauffeur), and noticing the different vocabulary areas that these words tend to belong to (such as terms relating to food and fashion) …
Elaboration (2) | ACLFRU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRU106
collecting French words used in English (for example, le restaurant, le menu, le chauffeur, le ballet, la pirouette), and comparing how they are pronounced by French or English speakers
Elaboration (3) | ACLFRU106 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRU107
comparing diversity in accents, dialects and vocabulary in French-speaking communities with similar diversity in the use of English within and beyond Australia
Elaboration (3) | ACLFRU107 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRU108
investigating connections between language and significant cultural values or practices in French, English and other languages, for example, la Marianne; la patrie; la laïcité; Reconciliation, Aussie Rules, ‘fair go’
Elaboration (1) | ACLFRU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC116
finding examples of expressions in Australian English that do not translate easily into French (for example, ‘mad as a cut snake’, ‘the bush’, ‘a formal’, ‘schoolies’), explaining reasons for the lack of equivalence, why this may be the case and referencing …
Elaboration (3) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFRC116
viewing excerpts of French/English subtitled films and evaluating the effectiveness of the translations (literal translation, non-translation, adapted translation)
Elaboration (4) | ACLFRC116 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC117
creating a shared website with a group of French-speaking students, and posting news items, comments and questions in both French and English
Elaboration (3) | ACLFRC117 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | French | Languages | F-10 curriculum