Elaboration ACLTUC055
researching, recording, comparing and representing statistics related to Turkish and Australian lifestyles, for example, nüfus and yüzölçümü, iklim, evcil hayvan edinimi, kadın ve erkeğin iş hayatındaki yeri, popüler faaliyetler
Elaboration | ACLTUC055 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC059
comparing translations of fairytales such as Snow White, Little Red Riding Hood and Cinderella into Turkish, noticing challenges related to the use of tenses, such as -miş’li Geçmiş Zaman, to vocabulary equivalence and to the translation of cultural …
Elaboration (3) | ACLTUC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUU068
identifying how words, expressions and actions reflect relationships and social hierarchies, such as the use of titles such as bey/hanım, ağa/hanımağa, usta, çırak, muavin, yardımcı, paşa, öğretmen, hoca, and considering how concepts such as respector …
Elaboration (6) | ACLTUU068 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC076
evaluating the effectiveness and accuracy of subtitles used in English or Turkish films, video clips or documentaries, finding examples of meaning ‘lost in translation’ such as The Water Diviner – Son Umut (Su Cengaveri)
Elaboration (2) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUC089
compiling facts, statistics and commentaries from sources such as websites, documentaries, travel brochures and magazine articles on famous sites, such as Kapadokya, Pamukkale, Kapalıçarşı, Ayasofya, Galata Kulesi
Elaboration (6) | ACLTUC089 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC093
recognising when literal translation is not possible and discussing reasons for equivalence or non-equivalence in the case of idiomatic expressions such as samanlıkta iğne aramak, kulak misafiri olmak davulun sesi uzaktan hoş gelir, armut dalının dibine …
Elaboration (1) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC093
identifying and translating words and expressions that reference cultural values or histories and are difficult to translate into English, for example, başınız sağ olsun, sıhhatler olsun, imece, hayırlı olsun, nazar değmesin
Elaboration (2) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUU097
learning about the pronunciation of long and short vowels with and without the accent and understanding how the length of the vowel and the accent can change the meaning of words, as in murâdına-Murat and hala-hâlâ, and palatalise the previous consonant, …
Elaboration (4) | ACLTUU097 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUU098
applying the rule of great vowel harmony when adding nominal case endings -(e), -(i), -d(e), -d(e)n to different nouns, such as ev-e, ev-i, ev-de, ev-den
Elaboration (6) | ACLTUU098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (12) ACLTUU098
understanding and using the conditional marker -s(e) and/or the word eğer in compound sentences, for example, Eğer kitap okursan hayal gücün gelişir
Elaboration (12) | ACLTUU098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC105
using evaluative language to acknowledge strengths in others’ arguments or challenge views in a courteous manner, for example, İnanıyorum ki …, Görüşünü destekleyecek kanıtın var mı? Haklısın ama bence …, Seninle tamamen aynı fikirdeyim, hemfikiriz
Elaboration (1) | ACLTUC105 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUU114
recognising and applying the vowel elision rule to suffixes of multisyllabic words, understanding how this is related to the spelling and pronunciation of words, for example, oğul-oğlu, burun-burnu, beyin-beyni, göğüs- göğsü and karın-karnı
Elaboration | ACLTUU114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUU114
developing a glossary of ICT terms and meanings, and using these in their own sentences and texts, for example, bilgisayar, fare, yükleme/indirme, ağ, e-posta, biligisayar korsanı, yazıcı and aktarma
Elaboration (3) | ACLTUU114 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLTUU115
understanding how a range of noun, verb and adjective endings such as -daş, -lik and -cı can be used to form new words, for example, yazıcı, yoldaş, demlik
Elaboration (7) | ACLTUU115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU118
finding evidence of cross-cultural influences in Turkish and Australian English, for example, the use of words such as Anzaklar, bumerang, bay bay and Aborijini in Turkish and ‘Gallipoli’, ‘young Turks’, ‘doner’, ‘coffee’, ‘kebab’ and ‘kiosk’ in Australian …
Elaboration (1) | ACLTUU118 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUU119
explaining the significance of single Turkish words that reflect complex cultural concepts that are difficult to translate, such as saygı, mecburiyet, sorumluluk, görev, comparing with expressions in Australian English that are similarly difficult to …
Elaboration (3) | ACLTUU119 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUU048
understanding the cultural significance of features of particular types of texts, such as forms of address and language associated with rituals or celebrations, anonymous or Anatolian stories in the lyrics of türkü songs, the use of dialogue and oaths …
Elaboration (3) | ACLTUU048 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUU100
understanding that language is used differently to reflect levels of politeness and formality, for example, the use of the pronoun siz instead of sen and the second plural indicator -iz; the use of professional titles or honorifics with elders and strangers, …
Elaboration | ACLTUU100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU115
learning how to use different auxiliary verbs formed by adding the verbs etmek, kılmak and olmak to nouns, for example, yardım etmek, namaz kılmak, ayıp olmak and attaching them to single-syllable words, for example, reddetmek, affetmek, kaybolmak, as …
Elaboration (1) | ACLTUU115 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC006
building vocabulary skills and developing appreciation of language by participating in shared readings of simple stories that use repetition and recycling of phrases or actions, such as Cin Ali, Keloğlan
Elaboration (4) | ACLTUC006 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum