Elaboration (6) ACLTUC024
adapting modelled examples of tongue twisters such as Al Şu Taka Tukaları Taka Tukacıya Götür to experiment with a range of letter combinations and sounds
Elaboration (6) | ACLTUC024 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC025
translating and matching words to describe family members and relatives in Turkish and English, finding examples of words that have no English equivalents, such as dayı/amca/enişte, hala/yenge/teyze, ağabey/abla
Elaboration (1) | ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU034
finding examples of forms of address or expressions associated with cultural events that reflect Turkish values and traditions, for example, Dedeciğim iyi bayramlar, Allah kabul etsin
Elaboration (1) | ACLTUU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC040
creating digital profiles of characters they enjoy in different stories, plays or poems, providing physical and character descriptions and examples of the ways they speak and behave
Elaboration (1) | ACLTUC040 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUC042
collecting examples of proverbs used in their families, such as Damlaya damlaya göl olur, Ak akçe kara gün içindir, Denize düşen yılana sarılır, and discussing how to explain their meaning to non-Turkish speaking friends
Elaboration (5) | ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUU046
applying the principles of vowel harmony and sound assimilation of consonants and grammatical knowledge to the spelling and writing of unfamiliar words, for example, suffixes such as -cı, kapkaççı, bankacı, yolcu, oduncu, examples of sound assimilation, …
Elaboration (4) | ACLTUU046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUU051
identifying examples of Australian values and traditions reflected in ways of communicating that may not be familiar to members of other language communities, for example, ways of addressing people, behaviour and interactions around meal times
Elaboration (4) | ACLTUU051 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUC059
identifying and interpreting examples of colloquialisms, slang and idioms typically used by young people, such as fırça çekmek, tuzlu, kafa ütülemek, cebi delik
Elaboration (6) | ACLTUC059 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUC060
contributing posts to websites or online forums which provide examples of challenges involved in bilingual communication, for example, by glossing Australian expressions, such as ‘to cost an arm and a leg’, ‘to barrack for’, ‘bush tucker’, ‘snags’ and …
Elaboration | ACLTUC060 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC061
providing examples of interactions that ‘work’ better in Turkish than they do in English and vice versa, for example, duygular, saymak, discussing why this might be the case
Elaboration (2) | ACLTUC061 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU065
creating and comparing their own examples of particular text types, such as horoscopes, prayers or weather forecasts, explaining their choice of particular language and text organisation
Elaboration (1) | ACLTUU065 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC076
evaluating the effectiveness and accuracy of subtitles used in English or Turkish films, video clips or documentaries, finding examples of meaning ‘lost in translation’ such as The Water Diviner – Son Umut (Su Cengaveri)
Elaboration (2) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU082
identifying effective examples of imagery and metaphor in literary texts and using them as models for their own compositions
Elaboration (1) | ACLTUU082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUU084
identifying key factors in the ongoing process of change that characterises all languages and cultures, for example, teknoloji, küreselleşme, iletişim, sosyal medya ve popüler kültür, providing examples of how the Turkish language continues to grow, change …
Elaboration | ACLTUU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUU085
comparing examples of wording in texts such as public signs or announcements, which reflect cultural expectations or priorities, for example, duyduk duymadık demeyin, sayın yolcular, insaniyet namına
Elaboration (2) | ACLTUU085 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum