Elaboration (2) ACLTUC076
evaluating the effectiveness and accuracy of subtitles used in English or Turkish films, video clips or documentaries, finding examples of meaning ‘lost in translation’ such as The Water Diviner – Son Umut (Su Cengaveri)
Elaboration (2) | ACLTUC076 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUU082
identifying effective examples of imagery and metaphor in literary texts and using them as models for their own compositions
Elaboration (1) | ACLTUU082 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUU084
identifying key factors in the ongoing process of change that characterises all languages and cultures, for example, teknoloji, küreselleşme, iletişim, sosyal medya ve popüler kültür, providing examples of how the Turkish language continues to grow, change …
Elaboration | ACLTUU084 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUU085
comparing examples of wording in texts such as public signs or announcements, which reflect cultural expectations or priorities, for example, duyduk duymadık demeyin, sayın yolcular, insaniyet namına
Elaboration (2) | ACLTUU085 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum