Years 7 and 8 Turkish
The nature of the learners Students coming into this pathway are background learners of Turkish with varying degrees of proficiency in the language. All have family and community connections with the language and associated cultures, or with languages …
Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUC091
listening to, reading and viewing imaginative texts such as folktales, shadow puppetry or short stories, such as Karagöz ve Hacıvat, Kaşağı, Falaka, demonstrating understanding of plot, sequence and characters, for example, by retelling or re-enacting …
Elaboration | ACLTUC091 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC094
designing a flyer for a class event or performance which uses Turkish and English, considering how to convey information and ideas in each language
Elaboration (2) | ACLTUC094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUC094
creating menus or programs for Turkish-themed events, with key items/information in Turkish and explanatory footnotes/glossaries in English
Elaboration (5) | ACLTUC094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC096
reflecting on the relationship between language, culture and identity, for example, by identifying experiences that feel different when interacting in Turkish or in English
Elaboration (4) | ACLTUC096 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Achievement Standard Turkish Years 7 and 8
By the end of Year 8, students interact with the teacher and peers to exchange information and express opinions, for example, Arkadaşlarımla sinemaya gitmeyi severim. They use descriptive and expressive language to share feelings and to express …
Achievement Standard | Achievement Standards | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUU099
Identify features that characterise different types of texts in Turkish, comparing them with similar texts in English[Key concepts: genre, language features, register; Key processes: noticing, analysing, comparing]
Elaborations ScOT Terms
ACLTUU099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC093
translating and interpreting familiar social interactions, such as emails, phone conversations or greetings on special occasions, noticing similarities and differences between Turkish and English language versions
Elaboration (4) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLTUC093
interpreting words and expressions from popular Turkish language poems or song titles/lyrics that do not translate easily into English and that reflect aspects of Turkish culture
Elaboration (5) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLTUC095
identifying instances when they switch between or mix Turkish and English, considering why they do this in particular situations or interactions, comparing their observations with those of their peers
Elaboration | ACLTUC095 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC093
Translate and interpret familiar texts such as public signs, song titles or menus from Turkish to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: equivalence, meaning, translation, interpretation; …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
ACLTUC095
Consider similarities and differences in ways of communicating in Turkish and English, noticing how/when they choose to use either language or both languages[Key concepts: language domains, code-switching, generation, expression; Key processes: comparing, …
Elaborations ScOT Terms
ACLTUC095 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLTUC091
considering how humour is expressed in culturally specific ways and whether it ‘travels’ successfully across languages, for example, by comparing favourite jokes, cartoons or amusing stories in Turkish and English
Elaboration (4) | ACLTUC091 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC094
creating bilingual resources to support their language learning, such as glossaries for personal Turkish–English dictionaries, with examples and explanations of terms that have cultural associations and do not readily translate from one language to the …
Elaboration (1) | ACLTUC094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC094
developing bilingual instructional texts or directions that cater for Turkish- and English-speaking friends, family members or participants, for example, computer game instructions or information for an extended-family event
Elaboration (3) | ACLTUC094 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLTUC095
reflecting on the experience of using Turkish and English with a particular person, such as a parent or older relative, noticing which topics or interactions fit more easily into one language than the other and considering reasons for this
Elaboration (1) | ACLTUC095 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLTUU101
classifying loan words from English used in Turkish in terms of domains of language use, for example, technological words such as, televizyon, radyo, internet, video, cd
Elaboration (7) | ACLTUU101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLTUU101
recognising the influence of Turkish on English, for example, by identifying words commonly used in Australian English, such as yoghurt (yoğurt), coffee (kahve), horde (ordu), kiosk (köşk), kebab (kebap), turquoise (turkuaz);
Elaboration (6) | ACLTUU101 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLTUC093
identifying and translating words and expressions that reference cultural values or histories and are difficult to translate into English, for example, başınız sağ olsun, sıhhatler olsun, imece, hayırlı olsun, nazar değmesin
Elaboration (2) | ACLTUC093 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC095
considering how and why they adjust their ways of using Turkish or English when interacting with older people, friends of the same or different gender, people in authority, small children or close friends, for example, using different forms of address …
Elaboration (3) | ACLTUC095 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum