Elaboration (4) ACLVIU012
differentiating between consonant blends that are pronounced similarly such as ch and tr, d and gi, s and x, for example, che chở versus cây tre; hung dữ versus giữ nhà; cá sấu versus xấu quá
Elaboration (4) | ACLVIU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLVIU012
reading, listening to and reproducing Vietnamese words with different tone markers, recognising that Vietnamese is a tonal language, and understanding that pitch changes affect the meaning of a word, for example, ma (‘ghost’), mà (‘but’/‘that’), má (‘mother’), …
Elaboration (1) | ACLVIU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU016
recognising that many Vietnamese words are borrowed from other languages such as French, for example, ba lê (‘ballet’), cà phê (‘café’), da-ua (‘yaourt’), căn-tin (‘cantine’) and gara (‘garage’), and particularly from Chinese, for example, hoàng thượng/sư …
Elaboration | ACLVIU016 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIU012
understanding and applying spelling rules for special cases such as the initial consonant k and consonant clusters kh, gh, ngh can go with the vowels i, e, ê only, for example, kể, khi, nghỉ, ghe, nghe, nghề, and rules relating to middle tone markers …
Elaboration (5) | ACLVIU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC009
developing bilingual signs and notices for the school and local community, for example, Thư viện – ‘Library’, Hội trường – ‘School hall’, Trung tâm thương mại – ‘Shopping centre’, Ga xe lửa – ‘Train station’, Trạm xe buýt – ‘Bus stop’
Elaboration (2) | ACLVIC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC009
creating bilingual captions for tourist attractions in Vietnam and Australia to explain their significance for example, hoàng thành (‘royal palace’), lăng tẩm (‘royal mausoleum’), núi (‘mountain’), bãi biển(‘beach’) and thành phố(‘city’)
Elaboration (3) | ACLVIC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU012
exploring the Vietnamese alphabet, identifying letters that have no equivalent in the English alphabet, such as ă, â, ê, ô, ơ, ư and đ, and vice versa (f, w, z)
Elaboration | ACLVIU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (8) ACLVIU013
recognising and using Vietnamese prefixes such as vô and bất to form antonyms, for example, lễ phép ≠ vô phép; có duyên ≠ vô duyên; lịch sự ≠ bất lịch sự; cẩn thận ≠ bất cẩn
Elaboration (8) | ACLVIU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC007
imagining they are characters in a traditional painting such as Đám Cưới Chuột (tranh Đông Hồ) and creating a dialogue
Elaboration | ACLVIC007 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIU016
recognising and understanding new and borrowed words, phrases and concepts that have been created or incorporated as a result of contact with other cultures, for example, kimono, koala, sushi, pizza, mì Ý (pasta), bánh mì kẹp thịt (hamburger), thức ăn …
Elaboration (2) | ACLVIU016 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC008
translating information collaboratively and with teacher support, for example, menus, school timetables, directions, and school and public signs or notices, and recognising and explaining similarities and differences in language structures, for example, …
Elaboration | ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIC008
learning to use bilingual dictionaries and electronic translation tools, and identifying issues such as multiple meanings of words and the need to consider context or grammatical aspects to select relevant meaning, for example, giấy khen (‘merit certificate’) …
Elaboration (3) | ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLVIC008
recognising changes required to sentence structure or word use in English–Vietnamese translation, for example, ‘This lesson is too hard to understand’ = Bài học này khó quá, tôi không hiểu được; ‘I can’t help laughing’ = Tôi không thể nhịn cười …
Elaboration (2) | ACLVIC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (15) ACLVIU013
understanding and describing past, current and future events using appropriate terms for time expressions such as đã, sẽ, đang, chưa, rồi, for example, Tôi ăn rồi. Tôi đã sống ở đây hai năm. Ngày mai tôi sẽ đi coi phim
Elaboration (15) | ACLVIU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLVIC005
producing a program for a cultural event in Vietnam such as hội chợ Tết, tết Trung thu, or a promotional brochure about a tourist attraction such as chương trình tham quan vịnh Hạ Long
Elaboration (5) | ACLVIC005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIC006
identifying and describing settings, characters, events and key ideas in imaginative texts by asking and responding to questions such as ở đâu? khi nào? ai? làm gì? như thế nào? and tại sao?, or by producing a profile of a character or a timeline of …
Elaboration | ACLVIC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLVIC006
listening to Vietnamese versions of English songs, for example, Chúc Mừng Sinh Nhật (‘Happy Birthday’), Tiếng Chuông Giáng Sinh (‘Jingle Bells’), and comparing aspects of each version such as language use and cultural representations
Elaboration (4) | ACLVIC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLVIU013
recognising that Vietnamese has multiple words for personal pronouns, for example, con, cháu, em and tôi can be used to indicate both first and second person depending on relationships
Elaboration | ACLVIU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLVIU013
exploring and using pluralisation of nouns, for example, hai cái áo (‘two shirts’), những/nhiều/các ngôi nhà (‘houses’), making connections and comparisons between Vietnamese and English
Elaboration (3) | ACLVIU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLVIU013
exploring and using synonyms, for example, chăm chỉ = siêng năng; ngăn nắp = gọn gàng, and antonyms, for example, tốt ≠ xấu; mới ≠ cũ; ngày ≠ đêm; nóng ≠ lạnh
Elaboration (7) | ACLVIU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Vietnamese | Languages | F-10 curriculum