Elaboration (3) ACLITC123
comparing different translations of a text, including versions created by online translators, and discussing any issues that emerge
Elaboration (3) | ACLITC123 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITU127
comparing and contrasting the pronunciation of similar-sounding words using text-to-speech software or the audio option of word-processing programs
Elaboration (2) | ACLITU127 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITU129
understanding the elements that create coherence at a whole text level such as the use of cohesive devices, linked paragraphs and sequencing of ideas
Elaboration (1) | ACLITU129 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAU123
noticing how texts such as storybooks are sequenced and organised, for example, by identifying the main title and the connections between pictures and text
Elaboration (3) | ACLJAU123 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAC024
adapting an imaginative text such as a story or computer game, for example, by resequencing events, adding a new element or changing the location or era
Elaboration (3) | ACLJAC024 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOU148
identifying familiar text types in different modes and using them in activities such as converting dialogues to chants
Elaboration | ACLKOU148 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOC179
comparing different versions of translations, reflecting on the differences in translation of the same text and identifying possible reasons for such differences
Elaboration (3) | ACLKOC179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (12) ACLKOU204
inferring meanings of unknown words or expressions from information available from the text or context
Elaboration (12) | ACLKOU204 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLKOC004
identifying context, purpose and audience of texts such as advertisements, signs, notices and brochures, recognising features of language use in different types of text
Elaboration | ACLKOC004 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLKOC006
inventing a new aspect of a text, such as a new character, plot, object, perspective or an alternative ending
Elaboration (3) | ACLKOC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLMGU184
discussing language appropriate to particular text types, such as descriptive language in documentaries and persuasive language in advertisements
Elaboration (3) | ACLMGU184 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGC006
describing characters, events and key ideas in a shared text using a scaffold, for example, a storyboard
Elaboration (2) | ACLMGC006 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLMGC023
analysing the language choices in an imaginative text and discussing feelings and opinions about the impact of these choices
Elaboration (3) | ACLMGC023 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLMGU031
applying knowledge of the interrelationship between context, purpose and audience to identify text type and predict the meaning of unfamiliar vocabulary and expressions
Elaboration | ACLMGU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLMGU031
comparing Greek and English versions of familiar texts such as recipes and horoscopes, commenting on similarities and differences in text structure and cultural elements
Elaboration (2) | ACLMGU031 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPC150
adapting a creative text, for example, by resequencing events, adding a new element, changing the location or creating an alternative ending
Elaboration (2) | ACLSPC150 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPU158
identifying the purpose, context and intended audience of a range of familiar text types such as phone messages, sports reports or takeaway food orders
Elaboration (2) | ACLSPU158 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLSPU174
experimenting with intonation and stress at whole text level, improving coherence and increasing expressive range
Elaboration (3) | ACLSPU174 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLSPC026
evaluating the effectiveness of electronic translators, for example, by doing a back translation of a well-known text
Elaboration (2) | ACLSPC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLTUC092
creating a new event, character or alternative ending for a familiar text such as Keloğlan, Hacıvat ve Karagöz
Elaboration (3) | ACLTUC092 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum