Your search for "scope and sequence for english" returned 2070 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration (1) ACLITC029

exploring meanings between Italian and English using picture dictionaries created for self or younger learners

Elaboration (1) | ACLITC029 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLITC064

comparing aspects of Italian texts to the way similar issues are portrayed in English-language texts

Elaboration (3) | ACLITC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLITC066

translating texts describing events occurring in present and past, considering that Italian expresses concepts across time in different ways to English

Elaboration (1) | ACLITC066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLITC066

taking note of ‘false friends’ in translation, for example, that the English word ‘annoyed’ does not translate to ‘annoiato’ in Italian

Elaboration (3) | ACLITC066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLITU075

analysing the influence of the Italian language on English in areas such as food, music and fashion, and considering the value of this influence

Elaboration (3) | ACLITU075 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLITC087

considering own and others’ responses and reactions in Italian–English intercultural exchange, questioning assumptions and values

Elaboration (1) | ACLITC087 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLITC087

reflecting on and explaining practices that need to be considered when communicating across Italian- and English-speaking languages and cultures

Elaboration (3) | ACLITC087 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLITC124

adding subtitles and captions in English to complement the Italian language audio of video clips and photo stories

Elaboration (2) | ACLITC124 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLITU129

comparing procedural, recount and persuasive texts in Italian and English (for example, recipes, advertisements and weather reports) and describing their similarities and differences

Elaboration | ACLITU129 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLJAC116

finding examples of Japanese words used in English, for example, ‘sushi’, ‘karate’, ‘origami’, and explaining what they mean

Elaboration (3) | ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAC117

performing simple presentations for the school community that involve both Japanese and English language elements, such as a contribution to an assembly performance for Grandparents’ Day

Elaboration | ACLJAC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLJAC117

creating sets of word cards in English and Japanese and playing matching games such as Memory or Snap

Elaboration (3) | ACLJAC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC119

noticing and comparing their own use of words or expressions from different languages when communicating in English

Elaboration (2) | ACLJAC119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAC153

performing a role-play or skit for an audience, using Japanese for the performance and English for supporting explanations

Elaboration (1) | ACLJAC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC171

composing menus or programs for Japanese-themed events, with key items and information in Japanese and explanatory footnotes or glossaries in English

Elaboration (2) | ACLJAC171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLJAC171

creating digital texts such as songs, dialogues or instructions, with options for displaying in either Japanese or English

Elaboration (4) | ACLJAC171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLJAC186

comparing lyrics and styles of Japanese- and English-language songs and performances, tracking similarities and differences in genres, themes and modes of emotional expression

Elaboration (1) | ACLJAC186 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLJAC188

comparing English translations and interpretations of Japanese texts such as song lyrics, proverbs and advertisements that contain cultural elements and references

Elaboration | ACLJAC188 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLJAC189

creating oral commentaries that switch between English and Japanese for a bilingual audience at a sporting or performing arts event

Elaboration (2) | ACLJAC189 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (20) ACLJAU014

identifying similarities and differences in Japanese and English grammatical rules relating to word order or the use of elements such as pronouns

Elaboration (20) | ACLJAU014 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...