Elaboration (3) ACLJAU124
understanding that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in Japanese (~さん、~せんせい) compared to the informal use of names in Australian English
Elaboration (3) | ACLJAU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAU125
noticing that languages borrow words from one another and that both Japanese and Australian English include many words and expressions from other languages
Elaboration | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAU125
recognising that Japanese uses many loan words from English and other languages, such as ペン、テレビ、ピンク, and that these are pronounced differently by Japanese speakers
Elaboration (1) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU125
recognising that English loan words in Japanese are written in katakana and sound like a familiar word in English, for example, レモン、ピザ、アイスクリーム
Elaboration (2) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAU125
creating a class record of Japanese words that are used in English and other languages, such as ‘judo’, ‘origami’, ‘sushi’ and ‘manga’, and comparing how these words are pronounced in the two languages
Elaboration (3) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU126
noticing similarities and differences between classroom interactions in Japanese and English, for example, referring to the teacher using only せんせい
Elaboration (2) | ACLJAU126 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAC135
including some Japanese words, exclamations or phrases when interacting in English in simple games or exchanges that involve feelings or reactions, for example, いたい, あぶない, oh that was fun, でも まけた。 Anne さん, that was すごい!
Elaboration | ACLJAC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAC135
creating simple activities or action songs that involve alternating or combining repeated words or phrases in Japanese and English, such as verbs, question words or months of the year, for example, せんせい says
Elaboration (3) | ACLJAC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAC136
noticing differences between Japanese and Australian-English language used in certain social situations, for example, いただきます、ごちそうさまでした, before and after meals, and ただいま、おかえりなさい, when leaving or returning home, including forms of address and the use of …
Elaboration (2) | ACLJAC136 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAU138
demonstrating understanding of the differences in pronunciation of English and Japanese versions of loan words such as バナナ、ペット、サッカー
Elaboration (4) | ACLJAU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAU142
noticing differences in the ways in which both Japanese and English speakers communicate with different people, for example, with young children, with unfamiliar adults or with elderly people
Elaboration (1) | ACLJAU142 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAC152
collecting, using and explaining Japanese words and expressions that do not translate easily into English, such as おかえり、いらっしゃいませ、ごちそうさま
Elaboration (1) | ACLJAC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAC153
creating shared bilingual learning resources such as print or digital word banks or glossaries of Japanese and English expressions used in formal and informal everyday interactions
Elaboration | ACLJAC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAC153
performing a role-play or skit for an audience, using Japanese for the performance and English for supporting explanations
Elaboration (1) | ACLJAC153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAC170
identifying Japanese words and expressions that involve cultural meanings which are difficult to translate into English, such as もしもし、よろしくおねがいします
Elaboration (1) | ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAC170
comparing translations of short Japanese texts such as signs, conversations, audio messages or digital texts, identifying differences and similarities between their tone and style and that of equivalent texts in English
Elaboration (2) | ACLJAC170 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAC171
composing menus or programs for Japanese-themed events, with key items and information in Japanese and explanatory footnotes or glossaries in English
Elaboration (2) | ACLJAC171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAC171
creating digital texts such as songs, dialogues or instructions, with options for displaying in either Japanese or English
Elaboration (4) | ACLJAC171 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAU177
recognising key features and structures of familiar texts in Japanese, such as lost child announcements, spoken commercials or print advertisements, for example, by identifying formulaic expressions, and comparing with expressions in similar texts in …
Elaboration | ACLJAU177 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAU177
comparing and contrasting the structures of a variety of authentic community texts in Japanese and English, exploring how the audience, purpose and context influence each language version
Elaboration (3) | ACLJAU177 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum