Elaboration ACLCHC104
analysing Chinese texts alongside their English translations to identify the challenges of translating culture, and developing strategies to overcome these challenges, by asking: What is lost in translation? Why can’t we just translate word for word? …
Elaboration | ACLCHC104 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC104
reading bilingual signs in places such as restaurants, shops, pools, schools, hospitals and construction sites, and determining the effectiveness of the English translations and possible reasons for such interpretations
Elaboration (1) | ACLCHC104 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHU110
exploring the role of code-switching in the language use of bilingual speakers (for example, acronyms and words which have not been translated from their original English) and how Chinese authorities are trying to change this and limit the use of these …
Elaboration (2) | ACLCHU110 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLCHU111
exploring the ways in which English words and phrases are incorporated into everyday communication in Chinese in digital media, for example, English expressions of emotion used in chat forums and text messaging (去 happy 吧), and Pinyin abbreviations replacing …
Elaboration (4) | ACLCHU111 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Second Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC119
discussing Chinese words or expressions that appear to have no equivalent in English, for example, 不要客气,快吃吧
Elaboration | ACLCHC119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC119
stating the English equivalent of common Chinese expressions, for example, 对不起, 没关系; 谢谢,不谢
Elaboration (1) | ACLCHC119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHC119
discussing meanings of colloquial phrases used on specific occasions (for example, 恭喜发财 to give New Year wishes), and exploring how such sentiments are expressed in English
Elaboration (2) | ACLCHC119 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC120
sharing knowledge of Chinese with others, explaining features that differ from English, for example, how periods of the day are defined and word order for date and time
Elaboration | ACLCHC120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC120
comparing ways of communicating and interacting in Chinese and English by identifying similarities and differences in features such as gestures, greetings, titles
Elaboration (1) | ACLCHC120 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHU124
learning about meta-terms for word types, for example, exploring what is considered a verb in English and in Chinese (for example, adjectival verbs in Chinese)
Elaboration | ACLCHU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHU124
understanding that as for English there are basic rules of word order in Chinese (subject-verb-object)
Elaboration (2) | ACLCHU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHU125
comparing familiar texts in Chinese and English and discussing features in common, for example, storybook covers normally consist of book title, image, author’s name and illustrator’s name
Elaboration (1) | ACLCHU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHU126
comparing language use among family members (for example, with parents and siblings), and recognising different languages (e.g. Putonghua, a dialect or English) used for different participants, for example, 我跟爸爸妈妈说中文, 跟哥哥说英文
Elaboration (3) | ACLCHU126 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHU128
discussing communicative practices across cultures and identifying culture-specific practices (for example 拜年) in Chinese culture, including noting culture-specific phrases used in either Chinese or English
Elaboration (3) | ACLCHU128 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC135
differentiating between word-by-word meaning and intended meaning when translating from Chinese into English, for example, the word-by-word translation of 我喜欢一个人看书 is ‘I like one person to read’, but it means ‘I like to read alone’
Elaboration | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLCHC135
designing bilingual signs (characters/Pinyin/English) to post on key buildings and rooms around the school that convey short messages such as descriptions of the place or the rules in that place
Elaboration (1) | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHC135
identifying Chinese symbols in print and digital texts (for example, the longevity symbol), and developing ways to convey the culturally attached value when expressing the meaning of these symbols in English
Elaboration (3) | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLCHC135
developing strategies for using bilingual (Chinese–English and English–Chinese) dictionaries in both print and digital forms to assist with translation
Elaboration (5) | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (6) ACLCHC135
explaining in English features of gestures used in Chinese, for example, hand gestures for numbers
Elaboration (6) | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (7) ACLCHC135
comparing versions of a common text across languages and identifying issues in conveying meaning, for example, how to render 小心轻放 into English
Elaboration (7) | ACLCHC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum