Elaboration (1) ACLCHU222
comparing how statistical data (such as census information or surveys) are collated and referred to in Chinese and English texts, including consideration of the levels of in-text referencing required across both languages
Elaboration (1) | ACLCHU222 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Background Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC234
comparing multiple ways of translating English terms and phrases into Chinese, and discussing the effectiveness and focus of these translations, for example, 苹果手机 or 爱疯
Elaboration | ACLCHC234 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLCHC234
producing own bilingual texts, for example, explaining aspects of Chinese culture to English-speaking audiences or interpreting concepts learnt in other learning areas to help Chinese-speaking peers understand course content
Elaboration (2) | ACLCHC234 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCHC253
acting as translator between Chinese and English speakers during school events, and reflecting on the linguistic and cultural issues encountered, for example, when sister-school teachers and students visit
Elaboration | ACLCHC253 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLCHU261
considering the impact of digital communication on language use, for example, that LOL in English now means ‘laugh out loud’ not ‘lots of love’, and that weibo has a 140-character word limit
Elaboration (3) | ACLCHU261 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | First Language Learner Pathway | Chinese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLFWC030
translating texts such as songs and stories, identifying culture-specific concepts and expressions that do not easily translate into English, for example, language related to artefacts, landforms, traditional foods, kinship terms of address, name sub …
Elaboration (4) | ACLFWC030 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFWC035
recognising cultural differences in ways of showing attitudes or expressing feelings when using the language, English or other known languages, for example, ways of showing respect, being polite, thanking or showing sympathy
Elaboration | ACLFWC035 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWC035
describing how they communicate differently in the language, English or other known languages when interacting with different people, for example, with Elders, friends, parents, teachers, administrators, health professionals
Elaboration (1) | ACLFWC035 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLFWC035
reflecting on situations where they switch between the language, English and other known languages, discussing why they do this, for example, when talking about different issues or topics, such as sport, food, music or social media
Elaboration (5) | ACLFWC035 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFWU037
increasing and developing vocabulary across domains of language use, including synonyms and different forms, giving examples of the common word classes in the language and in other known languages including English, such as examples of nouns, pronouns, …
Elaboration | ACLFWU037 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFWC047
reflecting on the usefulness of particular learning tasks, discussing their comparative language and literacy development in the language and in English, and documenting their use of their language in school, for example, through recorded notes in a reflective …
Elaboration (3) | ACLFWC047 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFWC052
translating and interpreting short texts from the language into other known languages including English and vice versa, comparing their translations of particular sentences or phrases with those of their classmates, noting variations and considering why …
Elaboration | ACLFWC052 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWC057
monitoring and analysing their use of their own language(s) and English in different domains of language use, for example, by keeping a record of when they use each language for different functions or in different contexts
Elaboration (1) | ACLFWC057 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | First Language Learner Pathway (L1) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWC140
noticing similarities and differences between the language and English/other known languages in relation to cultural elements, such as the names of foods and animals particular to the climate and environment; and in cultural practices, such as sharing …
Elaboration (1) | ACLFWC140 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFWC162
comparing observations about how interactions in the language feel different to interactions in English and other known languages, identifying different ways of socialising or communicating that seem to be culture-specific
Elaboration (3) | ACLFWC162 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFWC181
identifying and explaining concepts, practices and expressions in the language which do not easily translate into English, for example, the number system, terms for colour, language associated with time, daily and seasonal cycles, kinship terms
Elaboration (3) | ACLFWC181 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLFWU079
noticing that compared to English and other known languages some words may be left out (ellipsis), or must be included or repeated in phrases and sentences, for example, “(it) went”, “big (dog) ate (it)”
Elaboration (2) | ACLFWU079 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFWU079
becoming aware how word order may differ from English or other known languages, for example, noun + qualifier vs qualifier + noun, ’child happy’ vs ’happy child’
Elaboration (3) | ACLFWU079 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFWC095
translating texts, identifying culture-specific concepts and expressions that do not easily translate into English, for example, language related to artefacts, place names, kinship relations, name substitutes
Elaboration (1) | ACLFWC095 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLCLE002
gathering, collating and presenting information about daily routine in the ancient Greek world, such as in posters or digital displays about family life, education, food, hygiene, exercise, with annotations in English or words and simple phrases in Classical …
Elaboration | ACLCLE002 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum