Your search for "English" returned 2120 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

ACLJAU195

Identify, analyse and compare textual features and conventions that characterise social and informative media in Japanese and English[Key concepts: textual conventions, language features, cohesion; Key processes: comparing, analysing, identifying]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAU195 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC008

Translate and interpret short texts such as self-introductions or conversations, noticing and explaining aspects that are similar or different in Japanese and English versions[Key concepts: meaning, translation, equivalence, context; Key processes: translating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLJAC026

Translate familiar social and community texts, such as emails, chat room posts, public signs and notices, from Japanese into English and vice versa, considering the role of culture when transferring meaning from one language to another[Key concepts: culture, …

literacy information-communication critical-creative personal-social ethical-understanding intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLJAC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum

ACLKOC123

Create labels, captions or short statements in Korean and English for the immediate learning environment and for familiar objects or images[Key concepts: counterpart; Key processes: naming, labelling, matching]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOC123 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOC141

Translate simple Korean words and expressions for peers, teachers and family, noticing how they have similar or different meanings when translated to English or other languages[Key concepts: specificity, commonality, meaning; Key processes: explaining, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOC141 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOU168

Recognise that variables such as age and personal and social relationships impact on language use in Korean, considering similar variations in language use in English and other languages represented in the classroom[Key concepts: social distance/affinity, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOU168 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOC180

Create texts in Korean and English on same themes or events in different modes such as digital photo stories, short video clips or cartoons, and provide subtitles, captions or commentaries in either language to help meaning[Key concepts: equivalence, …

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOC180 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOU206

Examine variations and expectations reflected in Korean language that relate to roles, relationships and contexts of interactions, considering how and why these differ from interactions in English or in other languages represented in the classroom[Key …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOU206 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOC008

Translate simple idiomatic phrases and short texts such as labels, signs or short dialogues from Korean to English and vice versa, explaining perceived differences in meaning between the two versions[Key concepts: equivalence; Key processes: translating, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOU013

Understand and use aspects of the Korean grammatical system to form simple sentence structures, and identify features that are either specific to Korean or similar to English[Key concepts: grammatical rules, grammatical terminology, forms, functions, …

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLKOU013 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLKOU019

Identify beliefs, attitudes and value systems reflected in their own everyday language use in English, other languages and Korean, comparing ways of communicating across cultures[Key concepts: culture, language, interdependence; Key processes: identifying, …

literacy critical-creative personal-social ethical-understanding intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLKOU019 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Korean | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC111

Create simple print or digital texts in Greek and English, such as captions and labels, for the immediate learning environment[Key concepts: meaning, equivalence; Key processes: labelling, displaying]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC111 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC127

Translate and interpret words, phrases and sentences used in familiar environments such as school and home, recognising how they may have similar or different meanings to words in English or other known languages[Key concepts: equivalence, personal world; …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC127 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU135

Understand that languages change over time and that they influence each other, recognising words in English that are derived from Greek and words in Greek that are derived from other languages[Key concepts: continuity, change; Key processes: identifying, …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGU135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC144

Translate simple texts from Greek to English and vice versa, identifying words and expressions that do not always translate literally and may have more than one meaning[Key concepts: non-equivalent words, contexts and situations, intercultural; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC144 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU152

Explore the influence of Greek on the English language, such as morphemes in medical/scientific fields and in everyday language, such as school subjects and occupations, and how Greek has been influenced by the impact of new technology and knowledge[Key …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGU152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC161

Translate texts from Greek to English and vice versa, interpreting meaning and identifying words or expressions of specific cultural significance in Greek[Key concepts: culture, equivalence, idiom; Key processes: translating, interpreting, mediating]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC161 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC162

Create bilingual texts in Greek and English, such as menus, posters or brochures on the same theme or event[Key concepts: equivalence, meaning; Key processes: translating, identifying, interpreting, explaining]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC178

Translate and analyse a range of texts from Greek to English and vice versa, comparing interpretations and explaining differences in meaning[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: translating, analysing, comparing]

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC178 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU185

Analyse culturally specific ways of interacting in Greek and how and why language use varies according to cultural contexts, considering why these differ from interactions in English or in other languages[Key concepts: norms, variation; Key processes: …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGU185 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...