Your search for "English" returned 2120 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

ACLMGC008

Translate and interpret texts such as emails, signs and notices from Greek to English and English to Greek, using contextual cues and familiar textual features and recognising aspects that are similar and different in the two language versions[Key concepts: …

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU012

Identify similarities and differences between the phonological and orthographic systems of English and Greek, including accentuation and intonation in oral language, and decode and use the Greek script[Key concepts: sound system, writing system; Key processes: …

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLMGU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGU014

Recognise and understand characteristic features of common types of text, comparing them with equivalent texts in English[Key concepts: equivalence, genre; Key processes: noticing, comparing, explaining]

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLMGU014 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLMGC026

Create bilingual texts that draw on Greek and English for different purposes, such as menus or product instructions designed for both language contexts[Key concepts: interpretation, equivalence, bilingualism; Key processes: creating, translating, int …

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLMGC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Modern Greek | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC117

Create simple print or digital texts that use both Spanish and English, such as labels, captions, wall charts and picture dictionaries[Key concept: equivalence; Key processes: labelling, captioning]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC117 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPU124

Understand that the English and Spanish languages borrow words from each other[Key concept: word borrowing; Key processes: noticing, listing]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPU124 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPU126

Notice some differences and similarities in cultural practices between Spanish speakers and Australian-English speakers[Key concepts: behaviours, cultural similarities and differences; Key processes: noticing, asking questions, making connections]

literacy critical-creative personal-social ethical-understanding intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPU126 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC134

Compare and explain simple texts or expressions in both Spanish and English, such as street signs, advertisements, sayings and greetings[Key concepts: gist, meaning; Key processes: matching, translating, comparing]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC134 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPU140

Recognise that texts such as stories, emails and dialogues have particular characteristic features, and notice similarities and differences between some Spanish and English versions[Key concepts: language features, structure; Key processes: observing, …

literacy numeracy information-communication critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLSPU140 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC152

Translate simple texts that provide comparisons between cultural aspects of meaning-making in Spanish and English and note how language cannot always be directly translated[Key concept: meaning; Key processes: translating, comparing, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC152 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC188

Translate both Spanish and English texts, and discuss cultural and other dimensions of the process[Key concepts: culture, text, context; Key processes: evaluating, translating, comparing]

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC188 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC008

Translate and compare simple texts such as public signs, menus and advertisements in Spanish and English, noticing that it is not always possible to translate word for word[Key concepts: equivalence, meaning; Key processes: translating, interpreting, …

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLSPC026

Translate texts from Spanish into English and vice versa, noticing and explaining words or expressions that are culturally specific and difficult to translate[Key concepts: equivalence, representation; Key processes: translating, interpreting, comparing, …

literacy information-communication critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLSPC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Spanish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC008

Explain in English the meaning of everyday Turkish words, phrases and gestures, noticing which are similar or different to equivalent words in English or other known languages[Key concepts: translation, meaning, similarity, difference; Key processes: …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC010

Notice how using Turkish and English involves some different ways of communicating and behaving[Key concepts: communication, culture, self, difference; Key processes: noticing, comparing]

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC010 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC025

Identify common spoken Turkish expressions, words or gestures that translate/do not translate readily into English and words that are used in both languages[Key concepts: equivalence, translation; Key processes: comparing, translating, explaining]

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC025 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC027

Notice and describe differences and similarities in ways of using language and interacting with people when communicating in Turkish and in English[Key concepts: difference, similarity, respect, relationship; Key processes: observing, comparing, expl …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC027 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUU031

Notice characteristic features of simple spoken, written and multimodal texts that they use in their home and community and of similar texts in English[Key concepts: genre, language features; Key processes: identifying, comparing, distinguishing]

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLTUU031 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC042

Translate simple texts from Turkish to English and vice versa, identifying elements that require interpretation rather than translation and noticing words that are similar but pronounced differently[Key concepts: meaning, interpretation, culture; Key …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC042 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

ACLTUC044

Discuss the experience of switching between languages, noticing when they choose to use either Turkish or English and how each culture influences ways of communicating[Key concepts: code-switching, intercultural communication, language domains; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLTUC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Turkish | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...