Your search for "scope and sequence for english" returned 2544 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

Elaboration ACLFWU142

understanding that words in the language have different functions, for example, words for things, words for actions, and that these functions are also found in other languages, such as English

Elaboration | ACLFWU142 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (2) ACLFWU142

becoming aware of how word order may differ from English, for example, noun + qualifier vs qualifier + noun, ‘child happy’ vs ‘happy child’

Elaboration (2) | ACLFWU142 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (8) ACLFWU142

noticing that compared to English some words may be left out (ellipsis), or must be included or repeated in phrases and sentences, for example, “(it) went”, “big (dog) ate (it)”

Elaboration (8) | ACLFWU142 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWU145

recognising that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in English compared to kin categories in the language

Elaboration (3) | ACLFWU145 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (1) ACLFWC159

translating texts, identifying culture-specific concepts and expressions that do not easily translate into English, for example, language related to artefacts, place names, landforms, kinship relations

Elaboration (1) | ACLFWC159 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU164

developing metalanguage for talking about language, for example, noun phrases, suffixes, prefixes, tense, transitivity, using resources from both the language and English

Elaboration (6) | ACLFWU164 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (9) ACLFWC177

researching Aboriginal and Torres Strait Islander words used in English, using resources such as the Australian National Dictionary, and identifying and explaining words that come from the local language

Elaboration (9) | ACLFWC177 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLFWC178

creating a booklet/pamphlet/guide/brochure for the local community that explains the origins of local place names and features their meaning and significance, providing explanations in language and English as appropriate

Elaboration | ACLFWC178 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLFWC181

translating and interpreting texts from the language to English and vice versa, comparing own interpretations with those of others and discussing what differs and why

Elaboration | ACLFWC181 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLFWU186

discussing grammatical and lexical contrasts between the language and English/ other known languages, for example, the figurative use of language, vocabulary associated with specialised domains

Elaboration (6) | ACLFWU186 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Language Revival Learner Pathway (LR) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (3) ACLFWU082

recognising that language used in particular interactions can vary between cultural contexts, for example, the use of titles in English compared to kin categories in the target language

Elaboration (3) | ACLFWU082 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLFWC096

creating bilingual wall charts or picture dictionaries with captions, stickers and simple descriptions in English to explain target language words and related cultural ideas

Elaboration | ACLFWC096 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLFWU103

noticing differences in the ways in which both target language speakers and English speakers communicate with different people, for example, with young children, with unfamiliar adults or with Elders

Elaboration (4) | ACLFWU103 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (10) ACLFWU107

identifying how the target language categorises things differently from English, for example, generic words and specific words for animals and plants, such as ‘kangaroo’ and ‘tree’, and consider reasons for this

Elaboration (10) | ACLFWU107 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLFWC117

creating shared bilingual learning resources, such as print or digital word banks or glossaries of target language and English expressions used in everyday interactions

Elaboration | ACLFWC117 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration ACLCLE003

listening to and reading texts, such as stories about life in the city/country, legends or myths, for example, Theseus and the Minotaur, and responding to questions in English relating to content and context

Elaboration | ACLCLE003 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (7) ACLCLE005

exploring the effect of using the variety of English translations for verb tenses, for example, ἰδών (‘having seen’, ‘after seeing’, ‘on seeing’, ‘seeing’)

Elaboration (7) | ACLCLE005 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (4) ACLCLU009

understanding that one Classical Greek word may correspond to several different English words, and selecting the most appropriate meaning of a word in its context

Elaboration (4) | ACLCLU009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (6) ACLCLU009

building vocabulary by recognising Classical Greek words commonly used in English, for example, idea, aroma, drama, synthesis, analysis, antithesis, hyperbole

Elaboration (6) | ACLCLU009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

Elaboration (13) ACLCLU026

applying knowledge of Classical Greek to form plurals of borrowed English words, for example, criterion/criteria, phenomenon/phenomena, crisis/crises, thesis/theses, stigma/stigmata

Elaboration (13) | ACLCLU026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...