Your search for "scope and sequence for english" returned 2544 result(s)
Sort by Relevance | Title | Type |
... ...

ACLFWC095

Translate simple texts from the target language into English and vice versa, identifying elements which require interpretation rather than translation and involve cultural references[Key concepts: equivalence, meaning; Key processes: translating, predicting, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding aboriginal-torres Elaborations ScOT Terms

ACLFWC095 | Content Descriptions | Years 3 to 6 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLFWC116

Translate and interpret a range of texts from the target language to English and vice versa, comparing their versions and considering how to explain elements that involve cultural knowledge or understanding[Key concepts: equivalence, representation, meaning, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFWC116 | Content Descriptions | Years 7 to 10 | Years F–10 Sequence | Second Language Learner Pathway (L2) | Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLCLU011

Understand that Greek spread with the expansion of the ancient Greek world, and developed over time, influencing English and other languages[Key concepts: linguistic evolution, time (the past in the present), interconnection across concepts, influence; …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLCLU011 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Classical Greek | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLCLU041

Understand that Latin spread with the expansion of the Roman empire, developed over time into the Romance languages, and influenced English vocabulary[Key concepts: linguistic evolution, time (the past in the present), interconnection across concepts, …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLCLU041 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLCLU056

Understand that Latin became the official language of the Roman empire and facilitated the spread of Roman civilisation and culture, and that Latin continues to enrich English through specialist vocabulary and abstract concepts embodied in the language[Key …

literacy intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLCLU056 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Latin | Framework for Classical Languages | Languages | F-10 curriculum

ACLFRC008

Translate simple French words, phrases and gestures for family and friends, noticing how they may have similar or different meanings in English or other known languages[Key concepts: language, vocabulary, meaning; Key processes: demonstrating, explaining, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLFRC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLFRU032

Notice differences between simple spoken, written and multimodal French texts used in familiar contexts, and compare with similar texts in English.[Key concepts: mode, medium, language features; Key processes: noticing, comparing, describing, explain …

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLFRU032 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum

ACLGEU118

Recognise that Australia has speakers of many different languages, including German, and that German and English borrow words and expressions from each other[Key concepts: multilingualism, culture, community; Key processes: observing, exploring, reco …

literacy critical-creative intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLGEU118 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | German | Languages | F-10 curriculum

ACLGEU012

Recognise and use key features of the German sound system, including pronunciation, rhythm, stress and intonation, and identify main similarities and differences between the phonological and orthographic systems of English and German[Key concepts: pronunciation, …

literacy critical-creative Elaborations ScOT Terms

ACLGEU012 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | German | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC009

Create simple spoken, print or digital texts for the classroom that combine Hindi and English, such as songs, captions, picture dictionaries, wall charts or labels[Key concepts: bilingualism, vocabulary, translation; Key processes: creating, comparing, …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC044

Translate simple school, community or media texts from Hindi to English and vice versa, explaining words or phrases that need to be interpreted or explained[Key concepts: meaning, translation, interpretation, culture; Key processes: translating, interpreting, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC044 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC046

Discuss the effects of switching between languages, noticing when they choose to use either Hindi or English and how each language and associated cultures influences their ways of communicating[Key concepts: intercultural communication, difference, language …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU053

Reflect on their own use of Hindi, English and other languages or dialects for different social purposes, and recognise that they sometimes mix and switch between languages[Key concepts: language domains, multilingualism; Key processes: comparing, explaining, …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIU053 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC062

Translate a range of short texts used in different contexts from Hindi into English and vice versa, comparing each other’s versions and how they translated elements that involve cultural knowledge and understanding[Key concepts: meaning, equivalence, …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC062 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC064

Consider differences and similarities in style and use of language when interacting in Hindi and in English, noticing when the choice is made to use either or both languages[Key concepts: code-switching, code-mixing, intercultural communication; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC064 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU066

Identify correspondence between individual and combined elements of spoken and written Hindi, such as pronunciation of consonant clusters or the pronunciation and spelling of English words used in Hindi[Key concepts: syntax, prefixes, suffixes, word derivation; …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLHIU066 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC080

Compare translations and interpretations of literary, community and social media texts, including those that mix Hindi and English words, expressions and sentence structures[Key concepts: code-mixing, code-switching, hybridity, recast; Key processes: …

literacy information-communication critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC080 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC098

Translate and interpret short texts such as public signs, proverbs or menus from Hindi to English and vice versa, noticing which words or phrases translate easily and which do not[Key concepts: equivalence, meaning, translation, interpretation; Key processes: …

literacy critical-creative personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC098 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIC100

Consider similarities and differences in their ways of communicating in Hindi or English, or when switching between the two, noticing when they choose to use either or both languages[Key concepts: language domains, culture, expression; Key processes: …

literacy personal-social intercultural-understanding Elaborations ScOT Terms

ACLHIC100 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

ACLHIU104

Identify textual and grammatical features that characterise different types of literary, instructional, persuasive or imaginative texts in Hindi, comparing them with similar texts in English and other languages[Key concepts: genre, language features, …

literacy Elaborations ScOT Terms

ACLHIU104 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Hindi | Languages | F-10 curriculum

Sort by Relevance | Title | Type |
... ...