Elaboration (1) ACLARC146
identifying changes they make when interacting in an Australian-English context, for example, using different forms of address, or different ways of showing politeness, and discussing why these adjustments are appropriate
Elaboration (1) | ACLARC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLARC146
discussing the ways in which they communicate with Arabic speakers, for example, making appropriate eye contact, allowing for personal space, and respecting elderly people, parents and teachers, and making comparisons with the ways in which they communicate …
Elaboration (3) | ACLARC146 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLARU153
noticing similarities and differences between own ways of communicating and interactions between young Arabic and English speakers in different contexts and situations, for example, expressions of politeness or turn-taking in conversations, and reflecting …
Elaboration (2) | ACLARU153 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLARC159
expressing and exchanging opinions on typical features, language use and cultural elements in contemporary songs, films or video clips from the Arabic-speaking world, and comparing them with similar texts from the English-speaking world
Elaboration (3) | ACLARC159 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLARC162
producing bilingual texts in both Arabic and English about community events, such as promoting a concert or an interview with a celebrity on a community radio station, in print or multimedia formats, for example, posters or advertisements
Elaboration (1) | ACLARC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLARC162
creating a short film about social interactions among different speakers of Arabic, explaining cultural elements that may vary in different parts of the Arabic-speaking world and which may be unfamiliar to English-speaking viewers
Elaboration (3) | ACLARC162 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLARC163
comparing choices of language and behaviours when communicating in Arabic and English, explaining the modifications they make and why, for example, when addressing older people with titles such as عم (عمّو)؛ خالة؛ (طنت)
Elaboration (2) | ACLARC163 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLARU185
investigating the nature and use of the Arabic language in different contexts of interaction, for example, by asking Arabic-speaking students in Australia when, with whom and for what purpose they use Arabic or English, and reflecting on similarities …
Elaboration | ACLARU185 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLARC008
translating texts such as labels, public signs and messages from Arabic into English and vice versa to identify differences in elements of language structure and vocabulary use, for example, ‘no parking’, ‘no dogs’, ‘no-smoking zone’, ‘insert card’
Elaboration (4) | ACLARC008 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (5) ACLARC009
creating parallel lists of informal Arabic and English expressions for own use in everyday interactions with friends and family, including expressions drawn from various Arabic dialects represented within the classroom, for example, ‘see you later’, ‘no …
Elaboration (5) | ACLARC009 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLARC010
sharing with peers how it feels to use Arabic and English in different contexts, for example, at home, at school and in the Arabic-speaking community, reflecting on instances when these interactions have felt comfortable, awkward or difficult and explaining …
Elaboration (1) | ACLARC010 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLARC023
exchanging opinions about typical features and expressive elements of contemporary songs, films or video clips from the Arabic-speaking world and comparing them equivalent texts in English-speaking contexts
Elaboration (3) | ACLARC023 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLARC026
producing texts in print or multimodal format in both Arabic and English relating to community events, such as a poster or advertisement to promote a concert, advertise an interview with a celebrity on a community radio station, or provide details of …
Elaboration (1) | ACLARC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLARC026
creating a short film of Arabic-language social interactions among different speakers of Arabic, providing English explanations of elements that may be different in different parts of the Arabic-speaking world and which may be unfamiliar to Australian …
Elaboration (3) | ACLARC026 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLARU033
examining how English is influencing and modifying Arabic language use in particular settings, for example, language used in the entertainment industry, such as in films and television programs, or language used to express global concepts, such as ال …
Elaboration (4) | ACLARU033 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Arabic | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC008
recognising that every language has its own words, sounds and gestures to make meaning, and using French and/or English to name familiar objects and conduct simple conversations, translating when necessary to help others understand
Elaboration | ACLFRC008 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLFRC009
collecting French and English words that are similar or identical and have the same meaning but are pronounced differently, for example, la police, la table, la routine, six
Elaboration | ACLFRC009 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRU015
understanding that language associated with particular interactions can vary in different cultural contexts, for example, the use of first names in Australian or American English compared to the use of titles and family names in French or Japanese
Elaboration (3) | ACLFRU015 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLFRC026
playing matching-pair games with French and English word cards, for example, Le Calendrier, matching words in both languages for days of the week, months and seasons
Elaboration (1) | ACLFRC026 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLFRC027
alternating between French and English versions of games such as Un…deux...trois…soleil and What time is it, Mister Wolf? or Caillou, papier, ciseaux and Rock, paper, scissors
Elaboration (3) | ACLFRC027 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | French | Languages | F-10 curriculum