Elaboration (2) ACLINU046
recognising the Indonesian pronunciation of loan words from English (for example, komputer, roket system), and applying conventions to unfamiliar loan words
Elaboration (2) | ACLINU046 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLINU099
comparing Indonesian and English grammar, identifying similarities, for example, subject-verb-object sentence construction and differences, for example, word order of nouns and adjectives, absence of the verb ‘to be’ with adjectives and verbs
Elaboration (2) | ACLINU099 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Indonesian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITU013
pronouncing the Italian alphabet, particularly vowel sounds, rolled ‘r’, the ‘c’ as in ciao and the ‘ch’ as in chi?, noticing similarities and differences with English
Elaboration (1) | ACLITU013 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLITU014
noticing that Italian words end mostly with vowels to mark gender and number; observing that some words which do not end with a vowel are the same in English, for example, computer, robot, yogurt, sport
Elaboration (1) | ACLITU014 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITU034
noticing some commonalities between particular text types in Italian and English, for example, greeting cards have a front cover with images or photos specific to the occasion, an opening and closing address, and a written message
Elaboration (2) | ACLITU034 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITC047
explaining in English the meaning of culturally significant phrases and concepts encountered in everyday interactions and in signs, for example, È vietato calpestare l’erba, È vietato attraversare i binari
Elaboration (2) | ACLITC047 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITC049
reflecting on experiences of the Italian language and culture being located in and intertwined with the language and culture of English speakers in Australia, for example, in shop signs (Barbiere, Panificio, Macelleria, Farmacia, Moda, Cibo, Fiori, A …
Elaboration (3) | ACLITC049 | Content Descriptions | Years 5 and 6 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITU075
discussing how loan words in both Italian and English have come from other from other languages such as Latin and Greek, for example, agenda, census, via, metafora, stigma
Elaboration | ACLITU075 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITU075
reflecting on the history of Italian migration to Australia, the formation of communities of speakers of Italian in specific cities and suburbs, and the resulting regional variations of language, such as Australo-Italian, and the impact of Australian …
Elaboration (2) | ACLITU075 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLITC088
sharing ideas about themselves (for example, describing memberships and special talents, explaining family traditions, writing an autobiographical text), and reflecting on themselves as an interactant in Italian/English intercultural exchanges and how …
Elaboration | ACLITC088 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLITU093
exploring the dynamic nature of language, such as the influence of English in Italian, to express concepts and practices in areas such as music, technology and popular culture, for example, cliccare, digitare, formattare, autostop, autogrill, il manager, …
Elaboration (2) | ACLITU093 | Content Descriptions | Years 9 and 10 | Years F–10 Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLITU108
noting differences between Italian and English use of capital letters, and using rules of capitalisation when creating own texts, for example, omission of capitals with weekdays, months of the year and nationalities
Elaboration (3) | ACLITU108 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years 7–10 (Year 7 Entry) Sequence | Italian | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAC114
responding to Japanese versions of familiar children’s stories and folk tales, comparing expressions at key points in the story with English-language versions, and re-enacting with puppets, props or actions
Elaboration (4) | ACLJAC114 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAC116
identifying key words in children’s stories or songs, for example, むかしむかし、おわり, and providing English translations or explanations of meaning
Elaboration (4) | ACLJAC116 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (1) ACLJAU125
recognising that Japanese uses many loan words from English and other languages, such as ペン、テレビ、ピンク, and that these are pronounced differently by Japanese speakers
Elaboration (1) | ACLJAU125 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (2) ACLJAU126
noticing similarities and differences between classroom interactions in Japanese and English, for example, referring to the teacher using only せんせい
Elaboration (2) | ACLJAU126 | Content Descriptions | Foundation to Year 2 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (3) ACLJAC135
creating simple activities or action songs that involve alternating or combining repeated words or phrases in Japanese and English, such as verbs, question words or months of the year, for example, せんせい says
Elaboration (3) | ACLJAC135 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration (4) ACLJAU138
demonstrating understanding of the differences in pronunciation of English and Japanese versions of loan words such as バナナ、ペット、サッカー
Elaboration (4) | ACLJAU138 | Content Descriptions | Years 3 and 4 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAU177
recognising key features and structures of familiar texts in Japanese, such as lost child announcements, spoken commercials or print advertisements, for example, by identifying formulaic expressions, and comparing with expressions in similar texts in …
Elaboration | ACLJAU177 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum
Elaboration ACLJAU179
recognising words ‘borrowed’ by Japanese from other languages such as English, French or Portuguese, for example, パン、ズボン、and noting how these words are pronounced by Japanese speakers
Elaboration | ACLJAU179 | Content Descriptions | Years 7 and 8 | Years F–10 Sequence | Japanese | Languages | F-10 curriculum